Гэри с удивлением заметил, что теперь он больше общается с Джено, чем с Микки или Кэлси. Этот грубиян чаще всего отвечал на обращения Гэри плевком и однажды даже запустил в Гэри молотом, правда, бросил мимо. Но Джено, по крайней мере, не погрузился в тоску, как другие. Несмотря на показную услужливость в присутствии Керидвен, дворф пообещал Гэри, что расквитается с колдуньей. И Гэри не сомневался, что так оно и будет.
Выдался пасмурный, но душный день, и Гэри решил, что с него хватит. Он подошел к Кэлси – как обычно, сидевшему на берегу – и спросил:
– Ну, что будем делать?
Эльф рассеянно посмотрел на него, и Гэри заметил, что Кэлси совсем сдал. Он почти перестал есть и жутко исхудал.
– Как насчет нашего плана? – снова спросил Гэри.
– В каком смысле? – вяло отозвался Кэлси и отвел глаза.
– В смысле нашего отбытия с острова! – резко ответил Гэри.
– Ты не понимаешь, с каким врагом мы имеем дело, – вмешался подоспевший Микки. – Мы в плену у могущественной колдуньи. У нас нет ни малейшей возможности бежать отсюда.
– Ах вот как… – хмуро сказал Гэри. – Значит, вы сдаетесь? Что же, мы так и будем торчать здесь, пока не помрем? Вернее, пока не умру я. Вы-то все живете дольше меня и можете ждать своей кончины еще сто лет.
– Я не хочу торчать здесь сто лет, – без особого вдохновения сказал Микки.
– Я тоже!.. – рявкнул Джено. Он стоял, широко расставив кривые ноги и держась за свой широкий пояс, в карманах которого добавилось пять молотов, принадлежавших его побежденному противнику. – Я отплачу этой ведьме!
– Успокойся, – отозвался Микки. – Ты сам знаешь, что не можешь бороться с Керидвен.
– Ну нет, я не согласен! – зарычал Гэри. Он направил свой палец на Кэлси. – А ты, между прочим, у меня в долгу!
– Я тебе ничего не должен, – равнодушно ответил эльф. Гэри был готов задушить его.
– Из-за тебя я оказался здесь. А ты… – Гэри ткнул пальцем в Микки, – ты был его сообщником. Вы оба отвечаете за то, что я нахожусь здесь. Вы обязаны вернуть меня домой целым и невредимым.
Кэлси в бешенстве подскочил к Гэри.
– Ну давай убей меня, действуй, храбрый Кэлси. – Гэри сплюнул. – Да, ты смел лишь тогда, когда уверен, что враг слабее тебя.
– Однако ты подчиняешься мне – и потому что… – начал Кэлси, но Гэри не захотел его слушать.
– Оставь это… – перебил он эльфа. – Я тебе ничего не должен и подчиняться не собираюсь.
– Успокойся, дружище, – примирительно сказал Микки. Он испугался, что Кэлси и в самом деле убьет Гэри. – Не надо так горячиться.
– Вы меня похитили – вот как это называется, – продолжал Гэри. – Вы похитили меня из моего мира. Вы – преступники. Убей меня, Кэлси! Что тебе – убийством больше, убийством меньше.
Кэлси сжал челюсти и медленно потянулся к мечу. Гэри гордо выпрямился и не прятал глаз. Кэлси повернулся к озеру и сел на песок.
– Я не жалею. Это должно было произойти, – буркнул Гэри лепрекону, повернулся и пошел прочь. Но Микки тут же догнал его и шепнул:
– Не трогай эльфа. Керидвен угостила его чересчур горькой пилюлей.
– Мы должны что-нибудь придумать, – решительно заявил Гэри.
– Это не так просто сделать. – Микки хлопнул Гэри по карману, в котором был «Хоббит». – Ты, должно быть, начитался всяких сказок. Здесь, в Волшебноземье, не у всякой истории счастливый конец.
– Что ж, по-твоему, нам не стоит даже пытаться? – с усмешкой спросил Гэри. Микки промолчал.
– Я забираю свои доспехи и копье, – объявил Гэри. – Вам они все равно не нужны.
– Ты куда-то уходишь? – заволновался Микки.
– Да, я ухожу отсюда, – ответил Гэри. – Может, Томми мне чем-нибудь поможет.
– Не трогай гиганта, – предупредил Микки. – Забудь о Кэлси и подумай о Джено – дворфы не ладят с гигантами.
– Дворфы ни с кем не ладят, – сказал Гэри глубокомысленно, и впервые за много дней они улыбнулись друг другу.
Гэри нашел великана у той же самой лагуны. Он ловил рыбу, но в этот раз с помощью жерди.
– Как улов? – крикнул Гэри.
Томми повернулся, и его лицо просветлело.
– Иди сюда, будем ловить вместе, – радостно откликнулся гигант. Гэри спустился к лагуне и чуть было не шагнул в воду, но, вспомнив о заклятии, резко остановился и подумал: а почему Керидвен не наложила заклятие на гиганта? Не верилось, что добродушный Томми – сообщник колдуньи.
Гигант вышел из воды с сачком, полным рыбы, и объявил:
– Томми теперь стал хитрее, ловит на липкую палку.
– На липкую палку? – удивился Гэри. Он осмотрел жердь. Она была тонкой и, похоже, пустой внутри, около восьми футов длиной; один ее конец был обмотан чем-то липким.
Томми улыбнулся и ткнул концом жерди в первый попавшийся на глаза камень. Камень приклеился к жерди, и, судя по всему, прочно.
– Где ты нашел эту липучку? – спросил Гэри.
Томми показал рукой. Там, на песчаном берегу лагуны, темнели пятна водорослей. Не теряя времени, Гэри направился туда. Водоросли были двух видов: зеленые, насыщенные клейким веществом, и бурые, похожие на мочало; ими-то и пользовался Томми для рыбалки.
– Томми сделает тебе такую же, – предложил гигант. – И мы будем ловить вместе.
Гэри улыбнулся и покачал головой:
– Мне нельзя заходить в воду.
– Она не холодная.