Читаем Убийца Богов полностью

— Ты хотел убить себя, — вздохнул Амедео. — Если бы я не направил твою атаку в небо… ты бы убил всех здесь сидящих, — его части кожи начали регенерировать, а на шее я впервые увидел его ранг «S», он это заметил. — Теперь ты понимаешь? Весь наш бой для меня не сражение. Так, мимолётная игра в салочки. Но… твой удар был воистину смертельным.

Амедео создал в руке копьё и наставил его на меня. Кончик копья был над моим глазом, а Бог с усмешкой сказал:

— Как ты там сказал? Ах, да: «залатают».

Только он хотел опустить и проткнуть мне глаз, как время закончилось

— Ничья! — закричал арбитр. — Просто невероятно!

Амедео развеял копьё. Начал уходить, и как всегда на прощание он процедил:

— Пока, в моих глазах, ты лишь маленькое насекомое…

Бог покинул арену. Я вытер кровь с лица.

Назвать ли это победой… ничьёй… он на ином уровне. Это была сильнейшая моя атака. Но… он смог её даже перенаправить. На что я надеялся?..

* * *

Выйдя с поля боя, я встретился с друзьями на верху Арены, где сидели все наблюдатели.

— Первый раз вижу твой режим белого дракона! — раскрыла глаза Ева. — Это было просто круто.

— Ал, я теперь понял, почему тебя заделали командиром нашего отряда, — сказал Аран.

— Ты невероятен, — похлопала меня по плечу Екатерина.

Ваня только одобрил меня кивком. Спасибо, друг.

— Я пойду поднимусь на трибуны к отцу и сестре.

Отряды кричали моё прозвище, пока я поднимался по трибунам, и я еле пробился к своей семье. Ну, хоть теперь на нас не будут смотреть как на каких-то ничтожеств… хотя есть большинство таких. Наплевать.

Пробравшись к семье, я сел к ним.

— Алестер, ты в порядке? — обняла меня сестра и начала рассматривать мою всю в крови голову.

— Октавия, я в порядке, не переживай. Вся запачкаешься кровью.

— Да как я могу сидеть спокойно после такого боя? Ты просто невероятен. Вот девчонки и Вовка обзавидуются. Мой младший брат — самый молодой командир ударного отряда. И провёл такой бой, что мне казалось, я фильм смотрю.

Сестра улыбалась от счастья, обнимая меня. Пока отец со слезами на глаза не сказал:

— Я горжусь тобой, сын…

— Спасибо, отец.

* * *

Мы мило посидели, сестра ещё пару раз меня потискала, и они ушли. На мой Гаджет пришло сообщение от Генри, чтобы я пришёл к нему в кабинет через час.

Добравшись до замка, я зашёл в свою комнату и надел кожаные доспехи, вставил в них Гаджет, потом направился в кабинет переговоров. Три дня назад меня там допрашивали, а теперь я иду туда как командир отряда. Круто, однако.

— Можно войти? — постучал я в дверь. Она сама открылась, и Генри крикнул, чтобы я вошёл. Я так и сделал.

— Здравствуйте, Главнокомандующий, вы звали?

Генри сидел около камина на одном из кресел и попивал вино. В его глазах бушевал огонь, как перед ним.

— Просто Генри, и давай на «ты».

— Давай, — присел я на соседнее кресло.

— Твой бой и бои твоих подчинённых мне понравились. Правда, Арана и Еву я направил на полигон, чтобы их немного поднатаскали, ты же не против?

— Ты здесь главный, не я.

— Это хорошо, что ты это понимаешь. Вино? — показал он на бутылку.

— Можно.

Он достал бокал и разлил вино. На вкус оно было очень сладким, игристым. Напоминает момент, когда мы с Араном и Ваней напились в общаге и потом страдали за своё бунтарство. Эх… ностальгия.

— Первый раз пробую такую сладость, — оценил я вино.

— Когда город возводили Боги, я нашёл винный завод с этими прекрасными напитки, — улыбнулся Генри.

— Как тебе повезло найти их, — поднял я бокал над собой. — Я б не отказался иметь погреб таких. Можно ещё?

— Конечно, не стесняйся и лей себе в бокал.

Ну, воспользуюсь гостеприимством и напьюсь этой вкуснятины вдоволь.

— Я позвал тебя сюда, чтобы отметить твой бой и предоставить тебе задание, твоё первое и официальное…

В камине треснули поленья. Я онемел от таких слов.

— И какое оно будет?..

— Пока что вы должны будете на поезде отправиться за продовольствием. Ведь еда — это самое главное здесь. Нет еды — нет людей.

Генри казался мне самым подходящим на роль Главнокомандующего. Он следит за всем и вся. Когда я бегал по полигону и узнавал за бронированный поезд, мне объяснили. Генри восстановил плантации с овощами и фруктами. Поэтому гражданский сектор живёт так хорошо. Никто не знает голода и забот. И все должны быть благодарны Генри.

Меня интересовал ещё один вопрос, и я его озвучил:

— А могу ли я после выполнения задания отправиться в третий купол на поезде? — допил я бокал.

— Зачем?

— Понимаешь, когда мы пришли в купол, нам никто ничего толком не объяснил, о существовании других куполов я не знал. И почему вообще скрывать это?

Генри закивал, налил мне вина и продолжил:

— Давай прикинем, в Кендро живёт один миллион людей. Мы считаемся самым большим куполом по населению людей. Теперь представь, рассказать одному миллиону, что существуют другие населённые купола.

Ответ тут же пришёл ко мне в голову:

— Они начнут ломиться толпами.

— Именно. Внешний мир опасен и жесток, ты это уже понял. Но они-то не знают. Так что лучше держать это в секрете. А насчёт твоей просьбы я тебе откажу. Поедешь туда через месяц или полтора.

— Раньше никак?

Перейти на страницу:

Похожие книги