- Моя служанка сейчас в поместье. Ждет разрешения посетить третьего молодого господина.
- А зачем тогда вы сами явились?
- Дело в том... - стыдливо поморщившись, призналась девушка, - на покупку того ожерелья, что я отдала бандитам ушли все мои личные деньги. Отец согласился сделать этот подарок, только если я оплачу часть из личных денег.
- Оно же не стоило и сотни золотых! - искренне удивилась Мэн Сюэ.
- Не стоило, - прикусив губу, буркнула девица Ли, - у меня нет и никогда не было такой суммы. Я отдала отцу перед покупкой свои тридцать золотых.
- А как же...
- Прости, Сюэ. Твоя семья такая влиятельная. Вы - одна из трёх самых влиятельных семей в городе. Твой отец лично встречается с князем Вэй в его столичном дворце и решает с ним судьбу целого города, а я из обычного, мелкого клана. У нас бы и этого огромного поместья не было, если бы не заслуги прадеда перед прошлым правителем. Я боялась, что ты будешь меня стыдиться. Моя семья совсем не так богата, как твоя. У меня нет денег, чтобы заплатить Су Чень Бину, но я послала служанку попросить об отсрочке.
- Ах ты дура набитая! - в сердцах топнув ногой, воскликнула Мэн Сюэ, - Я то думала, а ты обычная, трусливая лгунья!
- Прости, Сюэ... - побледнев и желая провалиться сквозь землю, прошептала девушка.
- Слугу она послала! Кто так делает? Пошли. О таком лучше договариваться лично.
Фань Юэ еле поспевала за решительно шагавшей впереди подругой. Она кусала губу от стыда, но всё же набралась смелости спросить:
- Сюэ, прости меня, ты не одолжишь мне на время двести золотых, если не удастся договориться?
- Нет, - ни секунды не сомневаясь, ответила кузина.
Девушке стало обидно. Она же уже призналась, что лишь изображала богачку, но сама и в подметки уровню клана двоюродной сестры не годится. Но чувство обиды быстро прошло, так как и кузина решила открыть все карты.
- У меня самой только сорок золотых, - повернувшись, призналась Мэн Сюэ, - я бы одолжила, если бы у меня были деньги, но моя семья не такая богатая, как ты думаешь. Я тоже соврала, чтобы ты не считала меня нищенкой.
- Правда?! - удивилась девица Ли, почему-то почувствовав огромное облегчение.
- Правда, правда. Мне даже не дают личных денег, мне приходится их отрабатывать. Все деньги отца уходят на решение городских проблем. Он у меня очень ответственный. Боится разочаровать правителя. Не служба, а сплошные расходы.
- Я так рада, Сюэ, что смогла признаться. Прости, что обманывала тебя.
- Ничего, и ты меня прости. Мы с тобой обе глупые, как... как... просто глупые. Ты хоть придумала, где взять деньги?
- Нет. Но у меня есть одна идея.
- Какая?
- Мэн Сюэ, я действительно глупая. Не обижайся на меня, но я подумала, если опуститься на колени, закрыть глаза и представить, что передо мной не Чень Бин, а ты, то я могу расплатиться по-другому.
- Ты же говорила, что будет ужасно, если он воспользуется мной. Воспользуется нами, а теперь...
- Прости, решила, что должна ответить за то, что сделала. Это из-за меня мы оказались в такой ситуации. Из-за того, что я дразнила Ченя, он стал за мной следить. Это моя вина и я хотела опередить твою слугу и расплатиться за нас двоих. Я так и сделаю, если ты позволишь.
- Нет! - твёрдо возразила Мэн Сюэ, - это не твоя вина. Никто из нас не виноват. Если не вчера, то сегодня, завтра, когда-нибудь позже, но это должно было произойти. Мы так долго делали это безнаказанно, что совсем потеряли страх. Это нам первое и последнее предупреждение. Мы должны остановиться и хорошо, что свидетелем стал робкий Чень Бин, а не кто-то, кто прямиком пошёл бы к моему отцу.
- Да, - согласилась Фань Юэ, - но что же нам делать, если он откажет? Мне действительно нечем расплатиться.
- А не надо было кричать про двести золотых!
- А ты вообще пятьсот собиралась отдать.
- Мы обе сглупили, поэтому будем надеяться, что Чень всё же согласится.
- На что?
- На то, что ты предложила раньше, только не надо расплачиваться за меня или я не выучу урок, который нам преподали.
- Сюэ, пожалуйста, не надо. А как же репутация твоей семьи. Твой отец глава города. Давай лучше я возьму весь удар на себя.
- Нет, я на это не согласна, - твердо заявила Мэн Сюэ. Если уж стоять на коленях с закрытыми глазами, то вместе. Я не хочу заставлять тебя пожертвовать собой ради меня. Я, знаешь ли, тоже многому с тобой научилась. Я справлюсь.
- О чём вы тут так мило беседуете? Девица Тан, девица Ли, почему вы пришли к моему сыну так рано? Почему явились одни, без служанок и прямо бежите наперегонки? Что, уже узнали, что он стал новым наследником клана Су? Да? А вы зря времени не теряете, но лучше встаньте в очередь. Сейчас он уже занят с одной прелестной девушкой, приходите позже, - вдруг встряла в разговор, появившаяся из ниоткуда, сверкающая довольной улыбкой мать Ченя, госпожа У Сунь Бин.
Она обхватила девиц за плечи, на ходу развернула и направилась с ними к выходу из поместья.
- Госпожа У, почему мы не можем увидеть вашего сына сейчас? - набралась смелости спросить Ли Фань Юэ, которая уже настроилась на серьезный разговор и хотела идти до конца.