— Я потеряла много клиентов.
— Ты их вернешь и найдешь кучу новых. Твои извинения нужны Бенни, только чтобы сохранить лицо.
Мэри вспомнились миссис Фолья и Тони-с-квартала.
— Знаешь, Бенни тоже должна передо мной извиниться.
— Не будь ребенком!
— Я ничего плохого не сделала. Наоборот, поймала преступника. Даже если это и не было моей основной работой. — Внезапно Мэри почувствовала, что вся ее самоуверенность куда-то подевалась. По крайней мере у меня теперь есть парень.
— Это правда. Похоже, то, что надо.
— Да… — Мэри уже пересказала Джуди все интимные подробности.
— Но теперь тебе нужна работа.
— Оригинально, правда? У меня очень долго была работа, но не было парня. А теперь у меня есть парень, но нет работы. Как вы ухитряетесь иметь и то и другое?
— Вставай. Идем. — Джуди встала и посмотрела на Мэри с высоты своих шести футов. — Встреча через пятнадцать минут.
— Я готова, — сказала Мэри с уверенностью, которой на самом деле не ощущала.
Мэри замерла у открытой двери кабинета Бенни. Глава фирмы стояла у своего стола и просматривала газету, держа ее обеими руками прямо перед собой.
— Бенни? Вы готовы меня принять? — спросила Мэри, и ее голос прозвучал неожиданно твердо и убедительно.
— Динунцио! — Бенни посмотрела на нее довольно приветливо и сделала знак рукой, приглашая войти. На ней был темно-синий костюм и белая блузка, вьющиеся волосы зачесаны назад и собраны в тугой конский хвост. — Садись.
— Поздравляю с победой на процессе.
— Спасибо, — сказала Бенни и села. Мэри заняла место напротив, думая о том, что говорила ей Джуди.
«Твои извинения нужны Бенни только затем, чтобы сохранить лицо».
— Я довольна тем, как это дело освещают в печати, а ты? — спросила Бенни. — Внимание прессы пойдет миссис Гамбони на пользу. Журналисты смогут повлиять на исход дела, особенно если прекратятся убийства мафиози.
Извинись!
— Да, я тоже так думаю.
— Вынуждать клиента признаться — не в моих правилах, но это действительно помогло ей. И не только ей.
— Это правда. Спасибо, что приняли участие.
— Не за что, — отмахнулась Бенни.
Сейчас!
— Прошу прощения за то, что ушла тогда из офиса, — выпалила Мэри. Бенни смотрела на нее с минуту, сжимая губы, и Мэри показалось, что она молчит, только чтобы не наговорить ничего сгоряча. — И я хотела бы вернуться на работу, если можно.
— Давай по порядку. — Бенни поудобнее уселась в кресле, положив руки на подлокотники. — Я принимаю твои извинения. И думаю, я тоже должна перед тобой извиниться.
— Вы?
То есть да, должна!
— Теперь, сама занимаясь этим делом, я поняла, что ты чувствовала и почему зашла так далеко, чтобы найти Триш. Я пожалела, что поставила тебе условие.
Ура!
— Спасибо, — пораженно выговорила Мэри.
— Знаешь, я вдруг вспомнила, как тем же утром ты пришла ко мне и попросила найти тебе помощника. Ты сказала, что благодаря тебе фирма получила много новых дел и что это оправдывает наем еще одного сотрудника.
— Да.
— В общем и целом это действительно так. Твои гонорары, которые шли нашей фирме в последний год, составили значительную сумму. Точнее, даже в последние два года.
Джуди была права!
— Общая картина такова. У нас есть ресурсы. Представляя интересы истцов по групповым искам, мы получили несколько миллионов, и теперь я хочу купить здание под офис. — Бенни не отводила от Мэри взгляда своих синих глаз. — А это потребует дополнительных вложений.
— Не сомневаюсь. — Мэри понятия не имела, к чему клонит Бенни.
— Что ж, — усмехнулась Бенни, — настала пора двигаться дальше, но именно поэтому я не могу сейчас никого нанимать. Я как раз веду переговоры о покупке здания в хорошем районе.
— Новое здание — это замечательно.
Но буду ли я в нем работать?
— Так вот, ты должна знать, что я планировала предложить тебе стать моим партнером. Я думала, что за последние несколько лет ты достаточно созрела в профессиональном плане.
Мэри не верила своим ушам.
— Я бы хотела, чтобы ты вернулась к работе. Ты в полной мере заслуживаешь этого места. Ты отличный юрист.
— Спасибо… — начала Мэри, но внезапно переменившееся выражение лица Бенни заставило ее прикусить язык.
— Поэтому считаю, что должна быть с тобой честной и сказать, что больше не хочу, чтобы ты была моим партнером. После того, что ты сделала. — Теперь глаза Бенни были холодны как лед. — Ты переступила через меня, когда была мне нужна, а я не могу сделать такого человека своим партнером. Надеюсь, ты понимаешь.
Как ни странно, Мэри понимала. Но это не значит, что слова Бенни пришлись ей по душе.
— Я руковожу успешной юридической фирмой, Динунцио. Это требует долгосрочного планирования и определенной жесткости. Едва ли тебя можно назвать по-настоящему опытным юристом. Ты слишком импульсивна.
В груди у Мэри поднималась волна негодования.
— Ты идентифицируешь себя со своими клиентами, вот почему они тебя так любят. Но если ты будешь партнером, эта сила обернется слабостью. Мне нужно, чтобы ты была предана в первую очередь фирме и мне. Если ты хочешь когда-нибудь стать партнером, тебе придется доказать мне, что ты это понимаешь.
Секунду или две обе молчали.