Читаем Убийство в старинном особняке полностью

Пит приходил к ним назавтра после возвращения в столицу. Принес остаток платы от господина Марка, дополненный щедрой премией, и отличный новый плащ. Пожелал скорейшего выздоровления и обещал обязательно зайти еще и поведать, чем закончится дело. Ну а пока ему придется снова ехать в Скалки, на этот раз с другим помощником господина. Никакого сна и отдыха бедному кучеру!

Дом дядюшки Арли в Верхнем городе Аэррии был не самым большим, зато самым вычурным на улице. Кованые ворота, украшенные вместо гербов раскрытыми книгами, сразу указывали на профессию, увлечение и вечную любовь хозяина дома. Колонны, подпирающие балкон второго этажа, были выполнены в виде книжных полок. Скай знал, что, если зацепить корешок южной книги на четвертой полке левой колонны, откроется небольшой тайник, но в нем всегда было пусто. Оглядевшись по сторонам, Скай воровато потянул книжку. На этот раз в тайнике была записка. «Я знал, что ты не удержишься, — гласил четкий изящный дядюшкин почерк. — Заходи скорее, суп стынет». Скай улыбнулся и зашел в знакомый холл.

В доме совсем ничего не изменилось. Разве что книг стало больше. Или он просто успел отвыкнуть от их количества?

В столовой слышались голоса, и Скай сразу направился туда. Вошел, поздоровался с дядюшкой и обмер.

На почетном месте по правую руку от хозяина восседал господин Марк собственной персоной.

— Вот, Марк, знакомься — мой племянник Скай, — представил его дядюшка. — Скай, это мой старинный приятель, господин Маркус.

Скай изобразил вежливый поклон.

— Мы уже знакомы с этим достойным молодым человеком, — кивнул господин Маркус. — Кстати, ты по-прежнему можешь звать меня Марк, раз уж так вышло.

— Да ты садись, — велел дядюшка. — Суп совсем остынет. А мы тут как раз обсуждаем твои приключения. Но хочется услышать историю из первых уст. Так что ешь, а потом рассказывай.

Суп был, как всегда, великолепен. Недостаток у него был лишь один: как Скай его ни смаковал, он быстро закончился. Тем же недостатком, увы, было подпорчено и жаркое, и восхитительный сливочный десерт. А потом пришлось долго и обстоятельно рассказывать, как все было.

Дядюшка и господин Марк внимательно слушали, и Скай даже поймал себя на мысли, что не против разговоров с дядюшкой, если он всегда будет вот так внимать каждому слову.

Когда Скай закончил, дядя задумчиво помолчал, а потом сказал:

— А ведь я помню этого Юстиниана, то есть Юстина. Я был на третьем курсе, когда его выгнали с седьмого. Была там какая-то очень неприятная история с превращением бродяги в чудовище. Все подозревали, что у Юстина был сообщник, даже называли Норта. Но Юстин все взял на себя, а пострадавший сошел с ума и ничего рассказать не мог. Кстати, всегда было интересно: почему Гильдия ограничилась таким мягким наказанием?

— Точно не знаю, — ответил господин Марк, — Но думаю, без семейных связей не обошлось. Отец слишком трепетно относился к фамильной репутации. Ну ладно, не будем о делах давно минувших дней, лучше вернемся к дню сегодняшнему. Как ты смотришь на то, чтобы поработать на благо королевства, Скай?

Молодой волшебник опешил и пробормотал только:

— Я подумаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Убийство в зачарованном городе

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика