Читаем Убийство в Рабеншлюхт полностью

— Это кости для игры в мацзян. Вам вряд ли по душе придется, святой отец. Мацзян — это что-то типа наших карт. У каждого камня свое значение. Китайцы придают им глубокий смысл. Вот нас сейчас здесь трое — цвета трех главных камней подчеркивают наши достоинства: красный Чанг — это благосклонность, зеленый Фа — искренность, белый По — сыновнее благочестие. Я в Бога не верю, вы знаете, но поговаривают, что Ной во время Потопа играл со своими домочадцами в мацзян. Делать-то было нечего — скучно, поди, сидеть взаперти в Ковчеге все сорок дней.

— Ной с домочадцами во время Потопа Богу молился, — сердито возразил отец Иеремия.

— Да я же не против, — добродушно заметил Бауэр. — Я и в Потоп не верю. Может, вас успокоит, но есть и такое мнение, что мацзян придумал Конфуций. Я бы научил вас играть, святой отец, но надо вчетвером, а нас тут только трое. Да вам и не понравится. Я вот себя балую, придумал такую штуку из камней, типа пасьянса — сложишь фигуру, а потом разбираешь открытые пары. Довольно занимательно, надо сказать, хоть и бессмысленно. Только чем тут еще заниматься, когда надо просто сидеть и сторожить арестанта? — Иоганну показалось, что жандарм даже как бы виновато оправдывается.

— Как там наш Себастьян, бедолага, поживает? Можно к нему зайти?

— Да спит, небось, днем колотился в дверь, и руками, и ногами, рвался, плакал, а сейчас притих что-то. Пусть отдохнет, замаялся. Хотел его покормить, да он не стал ничего есть.

— Проведать бы, — забеспокоился священник.

— Да что ему будет? Не волнуйтесь, святой отец.

— Как не волноваться? — вздохнул отец Иеремия, — Так вам, получается, приходилось бывать на востоке?

— Нет, ну что вы. Игру мне подарил русский граф. Он мне всё и рассказал про мацзян, и правила разъяснил. Теперь вот время выпало, сижу — балуюсь.

— Вы знаете Ерёмина? — живо поинтересовался священник.

— Да кто же его не знает? — ответил Бауэр. — Приезжал к нам, давненько уже, как раз когда лесника убили. Воспользовался случаем, что может побраконьерствовать безнаказанно. Даже остановился на пару дней у Анны. Она не возражала — одна надежда у ней тогда была, что граф защитит. Он и защитил, на суде, деньгами. А то бы отвечала она по закону, как миленькая, за убийство мужа. А граф тогда приехал… матерого кабана завалил, на радостях полштофа шнапса выпил и потребовал баню. А какая у лесника баня? Баня только в городе. Осерчал малость, узнав, да пошел на речку. А на реке течение быстрое, поволокло, в омут потянуло. Хорошо я недалече был. Вытащил дурака, откачал, уж неживой почти был. А он со мной вот игрушкой такой расплатился. И в суде потом против меня выступал. Э-эх, люди, — горько вздохнул жандарм.

— Почему вы так уверены, что это Анна убила мужа?

— Ссорился лесник с женой перед смертью люто, бил ее зверски, не мог простить смерти ребенка. Как у них малыш заболел, лесник сразу хотел в город везти, в клинику, а доктор наш, Филипп, сказал, что, дескать, страшного ничего нет, дал травок, микстурок и сказал, что через пару дней само пройдет. Лесник и слушать не хотел, у малыша жар был, но Анна воспротивилась, страшно ей было, что ребенка растрясет в дороге и продует. Вот как всё кончилось. Ну, и топор — свой, хозяйский, и убит недалече от дома. И алиби у ней никакого. Кому еще нужно было убивать лесника? Она с той поры Филиппа и не любит. Винит его в смерти сына. И во всех своих последующих невзгодах. Мужа убила она. Больше некому.

— Боже мой, Боже мой, беда-то какая, — перекрестился отец Иеремия. — Хочу спросить вас, Вальтер, это вы отпустили Рудольфа с места преступления?

— Что-о-о-о? — жандарм выпучил глаза и весь побагровел. — Он оставил пост? Давно? Да как он посмел? Когда вы об этом узнали, святой отец?

— Когда возвращался мимо кузницы. Но ведь Рудольф не виноват. Он не военный, не полицейский, не должен соблюдать устав… И он, очевидно, долго ждал вас, устал, видать.

— И это после того, как я его из долговой ямы вытащил? Когда он проигрался в пух и прах всё тому же русскому графу? Я за этого картежника и шулера поручился, спас его, можно сказать. И он не мог посидеть несколько часов, чтобы… ведь сам вызвался! сам! нет, я молчу про то, что его любимого ученика убили. Я молчу про справедливость и правосудие. Но элементарное чувство благодарности… Э-эх, люди, — Бауэр с досадой хлопнул себя обеими руками по поясу. Забренчали подвешенные к ремню наручники.

— Ну, сейчас Генрих дома, он последит, я так думаю… — не успел отец Иеремия закончить фразу, как в дверь кто-то громко и настойчиво застучал. Бауэр пошел открывать.

— Да, место убийства под надежной охраной, — рассерженно промолвил он, пропуская за порог кузнеца. Тот был весь растрепан и взволнован, словно только сейчас узнал о том, что случилось.

— Я… это… — кузнец явно неловко себя чувствовал в кутузке. — Что я хочу сказать? Я монету нашел — может, пригодится для расследования. Кажись, золотая.

— Что за монета? — нахмурился Бауэр.

— Мы нашли пустой кошелек, — сообщил отец Иеремия. — У кузницы, за забором.

Жандарм наморщил свой круглый гладкий лоб.

Перейти на страницу:

Похожие книги