– Меня зовут Майкл, – представился он, отпуская ее руки. – Будем знакомы?
– Джейн, – буркнула она, делая шаг в сторону, и заметила: – В Британии не принято собирать грибы.
– Как ты догадалась, что я…
– По вашей речи.
– О-о! Я долго учил язык с репетитором, но всё равно проскакивать ошибки. Кстати, Джейн – не русский имя.
– Мой отец родом из Англии, – выпалила она. – Он жил в Лондоне, потом переехал сюда. Мы живем на другом конце поселка.
Удивление грибника показалось ей наигранным. Он заявил, что судьба свела их не случайно, и что он не ожидал встретить в избушке такую прелестную дриаду.
– Дриада – лесная нимфа. А я – обычная девушка.
– Не обычная, нет! – восторженно возражал Майкл. – Ты покорила мой сердце с первый взгляд. Теперь я твой!
От волнения он делал больше ошибок, чем развеселил Джейн. Она забыла спросить у грибника, зачем он сунулся в заброшенный дом. Но молодой человек сам пустился в объяснения.
– Я мечтал увидеть избушка на куриных ногах! И вот она передо мной! Я шел, шел и вдруг наткнулся на жилище злой бабушка… как это…
– Баба-яга? – фыркнула от смеха девушка.
– Баба-яга! Да! Я читал о ней в русские сказки! Я верил, что она существует.
Джейн почувствовала, что Майкл не причинит ей вреда, и осмелела. Она подшучивала и посмеивалась над ним, обращаясь к нему на «ты».
– По-твоему, я – Баба-яга? Злая уродина, которая ест на обед и ужин заблудившихся грибников?
– Ты не живешь в эта избушка, – смутился новый знакомец. – И ты не уродина. Ты – красивая. Очень!
– Между прочим, Баба-яга умеет превращаться в молодую девушку, чтобы завлечь путника, а потом посадить его на лопату, отправить в печь, поджарить и съесть.
Майкл обвел взглядом хижину и покачал головой.
– Твоя печь давно не видела огня. Значит, мне ничего не грозит!
С этими словами он приблизился и коснулся своими губами ее губ. Джейн еще никто никогда не целовал. Кроме родителей. Поцелуи матери она принимала как должное, а поцелуи отца вызывали у нее отвращение.
Она не оттолкнула Майкла.
– Ты мне поможешь? – спросил он, оторвавшись от ее губ.
– В чем?
Он не сразу ответил, поглядывая по сторонам, словно ища что-то глазами.
– Набрать грибов в лесу. Без тебя я ничего не найду…
Глава 22
Бушинский проснулся в своей квартире на Таганке. В комнатах стояла непривычная тишина. В ванной все так же висел халат Татьяны. Казалось, прошла вечность с тех пор, как исчезла его жена. Связаться с ней без мобильника он не мог.
Самсон Карлович обнаружил, что не понимает, как дальше жить. Вроде бы ничего не изменилось. Он все тот же Бушинский, владелец торговой компании, здоровый и невредимый. Откуда тогда взялась мысль, что он перешел Рубикон и к прежнему возврата не будет?
На кухонном столе валялся свежий номер журнала «Бальзаковский возраст». Бушинский скользнул по нему взглядом и вспомнил Джейн. Отправился за ноутбуком. Нет ли сообщения от его таинственной возлюбленной?