Читаем Убийство в Нетенвиле полностью

— Я понимаю это, разумеется. И, конечно, я не пожалею никаких денег, чтобы приобрести желаемый предмет, однако, я уже говорила вам, что подозрительно отношусь ко всякого рода оценкам картин. С тех пор, как купила подделку на одном из аукционов.

— Уверяю вас, миссис…!

— Не стоит, — холодно отрезала миссис Холден, подав жест ладонью.

— Я бы хотела взглянуть на картину лично, прежде, чем принимать участие в аукционе. Видите ли, сама я не могу присутствовать на мероприятии, и вынуждена буду послать своего ассистента. Но ему необходимо дать указания по поводу того, сколько нулей он может прибавить к первоначальной стоимости. По моим сведениям, она весьма скромна, — невзначай добавила миссис Холден.

— Но из соображений безопасности, я просто! — мистер Чат вновь оказался дерзко перебит заявлением молодой леди.

— Из соображений безопасности я не настаиваю на том, чтобы спускаться в хранилище. Распорядитесь принести картину сюда, я взгляну на нее в присутствии вас и охраны. Разве это невозможно? — с настойчивостью спросила молодая леди. — Вы и не такое можете, мистер Чат, я наслышана о вашей репутации.

— Ну да, вообще-то возможности нашей фирмы велики, — ответил мистер Чат. Лесть положительно повлияла на него Кроме того, ему хотелось угодить уверенной в себе молодой девушке.

— Я говорила не о возможностях фирмы, а о ваших личных. Впрочем, как я вижу, все это просто слухи, раз вы не можете выполнить такую простую просьбу, — сказав это, миссис Холоден прижала к себе небольшую сумочку и уже собиралась подняться с места, чтобы уйти, но мистер Чан остановил это.

— Разумеется, я могу, просьба самая обычная, — сдавшись, ответил аукционист, дав понять, что исполнит просьбу молодой леди. — Я сейчас распоряжусь, чтобы нам принесли картину.

Мистер Чат ни на минуту, не переставая любезно улыбаться, снял телефонную трубку, чтобы сделать звонок. Миссис Холден наблюдала за ним с присущей ей холодностью и безразличием.

— Странно, — мистер Чат нахмурился, продолжая, при этом хаотично нажимать на кнопки. — Извините, вероятно, что-то случилось с телефоном, — пояснил он, встав из-за стола.

— Разве, вы не можете воспользоваться мобильным? — спросила миссис Холден, глядя на то, как ее собеседник направляется к двери.

— К сожалению, по внутренним правилам мы должны контактировать друг с другом лишь по данной линии — это правила безопасности.

— Конечно, — хладнокровно согласилась посетительница, извлекая из сумочки мобильный телефон. — Поторопитесь, пожалуйста, я не хочу опоздать на встречу, — добавила она, удобнее расположившись в кресле.

Мистер Чат коротко кивнул и вышел из кабинета.

Миссис Холден понадобилось меньше минуты, чтобы снять с перчатки латексный отпечаток большого пальца мистера Чата, чтобы влезть в его компьютер и завладеть нужной ей информацией.

К тому времени, как аукционист вернулся, она все также спокойно проверяла свой телефон, как несколько минут назад.

Просмотрев картину, миссис Холден осталась весьма довольной. Но не спешила уходить.

— Мистер Чат, вы в курсе, что пока выходили с вашего компьютера были похищены некоторые данные? — спокойно спросила миссис Холден, глядя на перепуганного служащего.

Секундное замешательство на лице аукциониста вызывало у миссис Холден улыбку. Через мгновение комнату залил ее смех.

— Вы пошутили! — рассмеявшись, воскликнул мистер Чат, однако в отличие от миссис Холден его смех был истерическим.

— Конечно, пошутила, мистер Чат, — произнесла молодая леди и поднялась с места. — Очень надеюсь, что эта картина будет моей. До свидания.

— До встречи, — ответил аукционист, пытаясь восстановить дыхание после не совсем удачной, по его мнению, шутки.

Несколькими часами ранее

В то время, пока Алекс пребывал в международной поездке в Германии, Беатрис выполняла его просьбу. Сколько она знала Алекса, столько задавала себе вопрос: почему ему без особенных усилий удается загрузить ее дополнительной работой, приведя пару-тройку аргументов, или вывернуть дело так, что у нее совести не хватит отказать старинному другу. Возможно, дело было в харизме ловкого сыщика, возможно в том, что Алекс часто помогал Беатрис с ее делами, и был весьма полезным, а возможно потому, что Беатрисе нравилось участвовать в расследованиях Стоуна.

Чтобы это ни было, это что-то заставило Беатрис изучать данные с аукциона по продаже шкатулки, фото которой Алекс выслал ей около получаса назад. Расположившись в просторном кабинете, Беатрис тщательно изучала историю подачи данной вещи на аукцион.

Впервые шкатулка действительно выставлялась от имени Евы и была продана за шесть тысяч долларов — сумму, более чем достаточную за нее, если не знать истинную ценность данной вещи. Шкатулку приобрел некий Жан Деманд и она хранилась у него в частной коллекции какое-то время. Три месяца назад она вновь всплыла на аукционе, только продавал ее отнюдь ни Жан Деманд, а некий Т.М. Интересна была начальная стоимость шкатулки: пятьдесят тысяч долларов. Впоследствии, ее выкупили за семьдесят тысяч, но имя покупателя было не известно.

Перейти на страницу:

Похожие книги