Читаем Убийство в Нетенвиле полностью

— И в этом случае время смерти могло быть не существенным, — предположила Беатрис.

— Не думаю. Яд специально делали с запасом времени.

— Время не вышло к моменту выстрела?

— Нет. Фостер успел нейтрализовать действие яда до начала, насколько я могу судить из рассказов профессора Мортимора, последней реакции, завершением которой должна быть смерть.

— Значит, точно знал, что это за яд. Значит, его предупредили, — сделала вывод Беатрис.

— Ему звонили по телефону незадолго до.

— Но это выглядит странно? Если звонивший предупредил его, то у него вряд ли проснулась совесть, так как позже Фостера застрелили.

— Или совесть проснулась у одного, а у второго она не засыпала.

— Вероятно, убийц двое! — в один голос произнесли Алекс и Беатрис.

— Только, если Фостера не предупредил кто-то третий, — сразу же добавил Алекс.

— И преступник узнал о поступке разоблачителя! — с жаром добавила Беатрис.

— Тонкость в том, что на приеме у гостей телефонов не было. Никто не мог связаться с внешним миром и получить информацию, — пояснил Алекс.

— Может быть, гости здесь не при чем? По крайней мере, к выстрелу они не имеют отношения, ведь в этот момент все находили вне дома. Возможно, кто-то заметил визуальные признаки действия яда и натолкнул Фостера на мысль?

Алекс отрицательно покачал головой.

— По словам профессора, человек в нужный момент просто падает замертво от остановки сердца. Внешне это похоже на инсульт.

— Значит, все-таки двое, если преступник не мог с точностью знать, действует яд или нет — выдохнув, сдалась Беатрис.

— Скорее два, чем один. Однако уже можно выстроить несколько цепочек развития преступления.

— Поделись, — потребовала Беатрис.

— Около часа тридцати Хелен Хордвей отправилась в кабинет Фостера, прибывшего туда незадолго до нее. По словам Хелен, Фостер возился с телефоном и резко подскочил, как только она вошла. Пробыв в кабинете меньше минуты и выйдя оттуда в половину второго, они вместе с Фостером отправились в зал для приема. Ни до, ни после этого Фостер из-за стола не выходил, хотя появился перед гостями ближе к полуночи. К моменту нейтрализации яд находился в организме около четырех часов, логично предположить, что Фостер принял противоядие еще в кабинете, то есть около часа тридцати. Значит, отравили его примерно в период с половины десятого до половины одиннадцатого, так как планируемое время смерти — около трех часов ночи. Застрелили Фостера в два пятнадцать.

— Полиция проверила последние телефонные разговоры Фостера? Возможно…

Алекс перебил подругу, не дав ей закончить фразу:

— Проверила, звонки оказались засекреченными. Зафиксировали лишь один исходящий разговор, он продлился меньше десяти секунд, и один входящий продолжительность чуть более одной минуты, — отрапортовал сыщик.

— Время звонка?

— Час двадцать пять и час двадцать семь.

— Подходит для сообщения об отравлении. Это уже что-то.

— Примечательно, что начальник охраны утверждает, что сообщение от Фостера с командой проверить периметр зоны, где должен был проводиться салют, поступило в час сорок три.

Батрис нахмурилась, услышав заявление Алекса.

— То есть Фостер не мог сделать подобный звонок, — сделала вывод Беатрис.

— Не звонок. Фостер общался с охраной по рации. Но это ничего не меняет. Оставшееся время до сообщения он провел на глазах у гостей. Они с Хелен вернулись вместе, и Фостер никуда не отлучался.

— Теоретически он мог отдать такой приказ?

— Думаю, кто-то из гостей заметил бы рацию. Тем более, что хозяин дома, который так печется за свою безопасность, едва ли бы стал переводить почти всю охрану в «спящий режим».

— Значит, кто-то украл рацию. Отпечатки сняли? — спросила Беатрис, напряженно обдумывая ситуацию.

— На ней только пальчики Фостера. Но приказ можно было отдать с помощью любой рации, их выдали для связи персонала друг с другом.

— И.?

— И никто из персонала пропажу не зафиксировал. Теоретически, можно было взять свою рацию и настроить её на частоту связи с охраной.

— Иначе говоря, концы в воду.

— Именно так.

Алекс замолчал, мысленно переваривая сказанное. Беатрис задумчиво посмотрела в окно: начался сильный дождь, она отвлеклась на его звуки, как гости приема отвлеклись на фейерверк-шоу.

ГЛАВА 6. ЦЕРЕМОНИЯ В ЧЕРНЫХ ТОНАХ.

Перейти на страницу:

Похожие книги