Читаем Убийство Спящей Красавицы полностью

С этими словами Кейси надела большие солнечные очки, убрала в узел волосы и низко натянула на лоб бейсболку.

– С меня хватило быть узнанной в торговом центре.

Лори же со всех ног бросилась в кабинет Бретта, на бегу напомнив себе, что нужно будет позвонить Шарлотте. Неплохо проверить, располагает ли та инсайдерской информацией. И еще она сделала мысленный узелок на память: Кейси Картер, если ей это было выгодно, готова слегка пожертвовать правдой.

<p>Глава 6</p>

Сочувственно посмотрев на Лори, секретарша Бретта, Дана Ликамели, махнула рукой – мол, входите, – отлично понимая, что отправляет ее на казнь.

– Вы там осторожнее, – предупредила она. – В последний раз я видела его таким разъяренным, когда его дочь вернулась из Европы с пирсингом в носу.

Бретт резко крутанулся в кресле и повернулся к ней лицом.

– Я подумал, что за то время, пока ты шла из своего кабинета в мой, ты успела слетать в отпуск и войдешь ко мне загорелая и пахнущая ромом и кремом для загара, – сказал он и посмотрел на часы. – Почти три часа в «Клубе Двадцать один»? Как же нам повезло! И не надо винить своих подчиненных! Они сделали все для того, чтобы прикрыть тебя. Это я попросил Дану заглянуть в календарь встреч на компьютере твоего ассистента.

Лори открыла было рот, но не смогла произнести ни слова. Ей было неприятно, что из-за нее Джерри и Грейс пали жертвой начальственного гнева. Скажи она то, что думает, и они все трое мигом вылетели бы с работы. Наконец, подыскав нужные слова, Лори выдавила из себя:

– Извини, Бретт. По всей видимости, я забыла, что у нас на вторую половину дня назначена встреча.

Похоже, ее немногословность успокоила Бретта. Он даже криво улыбнулся. Кстати, в шестьдесят один год он все еще был, что называется, красавец-мужчина. Седая шевелюра, сильная челюсть. Лори он чем-то напомнил одного телеведущего, коих Бретт на своем веку пригласил и уволил немало.

– Только не надо изворачиваться. Ты знаешь, что никакой встречи не было. Просто ты избегала меня, и мы оба знаем почему.

– Неправда, никого я не избегала, – пролепетала Лори, убирая за ухо длинную прядь светло-каштановых волос. На самом деле она ублажала эту чертову техасскую вдовушку в надежде, что та даст письменное согласие, чтобы потом доложить Бретту, что все формальности выполнены и шоу можно запускать в работу. – Просто мне казалось, что история с этим профессором-медиком – вопрос решенный. Дело было за малым – получить согласие вдовы. Но та тянула резину. Я до последнего надеялась, что она его даст.

– Ты хочешь сказать, что она его не дала? Раньше ты говорила мне, что она просто занята этими своими крысенышами и никак не может дойти до почты.

Лори была уверена, что ни разу не назвала детей Лидии крысенышами. Впрочем, спорить не стала, а довольно мягко сказала:

– Она либо передумала, либо с самого начала морочила мне голову.

– Думаю, она просто испугалась, – сказал Бретт. – Возможно, ее совесть нечиста.

Самой сложной частью работы Лори было убедить ключевые фигуры дать согласие на участие в ее передаче. Обычно она применяла мягкий подход, понимая, что в таком случае людям будет труднее ей отказать. Иногда же требовалась жесткая тактика. Порой Лори даже стыдилась своих уловок. Но что поделать? Один-единственный недостающий фрагмент – и считай, что все шоу летит к чертям собачьим.

– Мне тоже так кажется. Она сказала, что проконсультировалась с двумя юристами и ей есть что терять.

– В таком случае у нее рыльце точно в пуху.

– Боюсь, в данном случае я буду вынуждена согласиться, – сказала Лори. – Но для себя она уже явно все решила. А без нее в студии шоу о загадочной смерти ее мужа теряет всякий смысл.

– Ты действительно задалась целью испортить мне день? – Голос Бретта сочился сарказмом.

– Я не нарочно. Но есть и хорошие новости. Мой «отпуск», как ты выразился, подарил мне новую идею. Я только что встретилась с Кейси Картер.

– С Чокнутой Кейси? Вчера вечером о ней говорили в новостях… Скажи, она была в одном из новых своих нарядов, приобретенных сразу по выходе из тюрьмы?

– Я не уточняла – поскольку внимательно слушала ее заверения в собственной невинности. Она предложила пятерых альтернативных подозреваемых. Для нашей передачи это может стать настоящей находкой. Зрители обожают передачи про безвинно осужденных.

– Но лишь в том случае, если это действительно безвинно осужденные.

– Знаю. Это была лишь первая встреча. Мне еще предстоит куча работы. Но, по крайней мере, она обратилась ко мне, а не к кому-то другому.

– Если честно, в данном случае мне все равно, убивала она или нет. Главное, что ее имя поднимет нам рейтинги.

Лори ожидала, что Бретт сейчас начнет с пристрастием допрашивать ее о том, чего она еще не знала. Но вместо этого он ограничился следующими словами:

– Надеюсь, передача состоится. Наша телестудия просто не выжила бы, если б все эти годы мы финансировали фальстарты.

– Я тебя поняла, – ответила Лори, стараясь не показать вида, что у нее гора свалилась с плеч. – Скажи, ты пригласил меня лишь затем, чтобы узнать, как идут дела с новым выпуском?

Перейти на страницу:

Похожие книги