Джейн. Да, херес.
Рональд. Херес…
Сидни. Извините, что мы так нагрянули.
Мэрион. Ничего страшного.
Сидни. Мы сразу догадались, что вы дома.
Рональд. А как?
Сидни. У вас машина внизу стоит.
Рональд. Ах, ну да, конечно.
Ева. Вы из гостей?
Сидни. Да.
Джейн. Да.
Джеффри. Сразу видно.
Сидни. Да, были у Уолтера. Уолтера Харрисона.
Рональд. А, старина Харрисон.
Сидни. Ну конечно, вы же его знаете.
Рональд. Еще бы.
Джеффри. Да.
Сидни
Рональд. Два хереса.
Сидни. О, спасибо.
Джейн. Большое спасибо.
Сидни. Всех поздравляю с праздником.
Джейн. С праздником.
Рональд. Да. С Рождеством.
Сидни. Какой дом роскошный.
Мэрион. Вам нравится? Спасибо.
Сидни. Да нет, у Харрисона. Роскошная квартира.
Джейн. Очень милая.
Рональд. Не знал, что вы знакомы.
Сидни. Ну, не хочу хвастать. Мы пошли наполовину для удовольствия, наполовину — в общем ясно. Вы меня поняли? Как говорится, потри мне спину, а я тебе потру.
Рональд. А-а?
Джейн. Какая милая кухонька.
Мэрион. У Харрисонов?
Джейн. Нет, у вас.
Мэрион. Очень рада, что вам нравится.
Джейн
Сидни. А?
Джейн
Сидни. Что такое?
Джейн
Сидни. Да, да, конечно. Зачем же мы их принесли.
Джейн. Мы принесли вам подарки.
Сидни. Так, пустяки разные, к празднику.
Рональд. О-о.
Мэрион. А-а.
Ева. Спасибо.
Джейн
Сидни. Вы уж извините.
Ева. О, да что вы.
Джеффри. Не беспокойтесь.
Джейн. Можно подарить им — м-м-м. Ну, ты знаешь, нам сегодня дали. Что?
Джейн. Ты знаешь — м-м-м-м. Который мы нашли в… понял?
Сидни. Что, это? Да нет, зачем им?
Джейн. Да нет же, я говорю — м-м-м, ты знаешь. М-м-м-м.
Сидни. Ну, как хочешь. Теперь вынимай. Дай Ронни и Мэрион их подарки. Они уже подпрыгивают от нетерпенья.
Рональд. Это точно.
Мэрион. Я вся дрожу.
Джейн
Сидни
Рональд. Спасибо.
Джейн. Так, а это кому?
Сидни. Это, наверно, для Мэрион?
Джейн. Нет, это от нас с тобой тетушке Глории.
Сидни. Это вам.
Мэрион. О, какое чудо…
Рональд
Мэрион. Ну же, что там у тебя?
Рональд. Как тебе сказать… это…
Джейн. О нет, нет, нет.
Сидни. Нет, это не щетки.
Рональд. Неужели, нет?
Сидни. Нет, клянусь богом.
Рональд. Ну конечно, какой же я болван. Но сначала было очень похоже. Если вот отсюда посмотреть.
Сидни. Как же вы не узнали? Это.
Джейн. Набор отверток.
Сидни. Для электрических работ.
Джейн. Как же вы не узнали?
Мэрион
Рональд. Господи.
Сидни. Волшебный джин в бутылке.
Мэрион. Очень мило. Я буду пить и вспоминать о вас.
Джейн
Сидни. Скромный подарочек.
Джейн. Можно положить им в чулок под утро.
Мэрион. Какая прелесть.
Рональд. Им понравится…
Сидни. Ну что, все?
Джейн. Нет, я хочу найти — м-м-м.
Сидни. Он где-то внизу, мне кажется.