- На коробке было написано «С выздоровлением», - шире ухмыльнулся дежурный. Похоже, про вчерашний прокол оборотня уже кто-то прознал, значит, максимум к обеду об этом будет знать все Управление. - А тортик — медовик, причем в виде пчелки, - Ирдис закашлялся в кулак, маскируя рвущийся из него смех. Ржать над взбешенным оборотнем открыто было опасно, но и сдерживаться дальше дежурный не мог.
Я хихикнула, конечно, но в душе Герцену посочувствовала. В Управлении всегда была традиция слегка подшучивать над опростоволосившимися сотрудниками, а оборотень очень плохо переносил удары по самолюбию. Не удивительно, что он рвет и мечет. Надо бы сегодня от Нарана подальше держаться на всякий случай.
- Кстати, - вспомнила я свое вчерашнее желание. - Дай сводку ночную почитать?
- Да пожалуйста, - Ирдис подвинул ко мне толстый журнал, куда вносились все обращения в Управление. - Что-то конкретное ищешь?
- Пока не знаю, - я вчиталась в неровные строчки. Почему у всех дежурных в Управлении такой отвратительный почерк, специально их подбирают, что ли? - Ночная смена твоя была? Что-то необычное, интересное происходило?
- Да нет, - удивился парень. - Все тихо и спокойно, даже тише, чем обычно.
Хмм, друзья научились не следить. Тишина же объяснялась просто — мало кто из преступников решится на дело, чувствуя ледяное дыхание смерти буквально за своим плечом — именно так ощущали Тень не владеющие магической силой. Похоже, Нар с Томом этой ночью погуляли с пользой для города.
- А ты…
- Да? Что-то хочешь спросить? - прищурилась я, прекрасно понимая, что вертится на языке у главного сплетника Управления, видевшего, с кем я сегодня пришла. Вот только делиться подробностями вышедшего на новый уровень расследования я не собиралась.
- Нет-нет, - правильно понял мой настрой Ирдис. - Но потом-то расскажешь?
- Может быть, - не стала я его разочаровывать, прекрасно зная, что никогда. В этом деле уже всплыло то, что даже коллегам знать не стоило, и кто знает, что еще мы выясним?
Глава 7.
В кабинете меня уже ждал заваренный травяной чай, к которому тянул голубые листья Сапфир. Этот куст единственный из всех питомцев Ровены отдавал предпочтение чаям и компотам, а не моей настойке. Я налила немного в отдельную чашку и поставила остывать — горячим Сапфира поить было нельзя. Сама же насладилась бодрящим и наполняющим силами составом, который сегодня должен был заменить мне завтрак.
- Как хорошо, что ты уже здесь! - в дверь просунул голову Морриган. Я махнула рукой в приветствии — а говорили, до обеда не приедут. - Я тебе два зелья привез, проверишь концентрации?
- А Ровена где? - вовремя я свой чай допила, вот и работа появилась.
- Скоро будет, завез ее домой переодеться.
Отлично, может, вампирша догадается захватить с собой что-нибудь съедобное? Я накинула халат и забрала у следователя два небольших разноцветных фиала — желтый и бирюзовый. «Фея снов»? Тонкий аромат сирени, мелиссы и цитруса подтвердил, что да, она самая.
- Что ищем?
- Если бы граф из желтого фиала принял три капли, а спустя промежуток от часа до трех - еще две, уже из голубого, то могла бы получившаяся концентрация стать причиной смерти? - задал следователь очень конкретное направление для анализа.
- Умеешь ты ставить задачи, - покосилась я на довольного следователя. Такими упражнениями нас когда-то целый семестр мучили в университете и, откровенно говоря, именно их я ненавидела больше всего. - Приходи часа через два.
- Спасибо, - просиял Морриган, а я отправилась в лабораторию, забрав по пути отчет Ровены о состоянии здоровья графа Каппеша, и погрузилась в работу.
Для начала достала таблицы, в которых указывалась скорость распада и выведения «феи» в зависимости от состояния организма — подобные для удобства криминалистов давно были высчитаны для самых распространенных наркотических эликсиров. Сверилась с отчетами Ровены. Высчитала концентрацию первого зелья, а заодно погрешность — как никак, умер граф почти четыре дня назад, и «фея» могла за это время немного выветриться. Нашла, какой уровень зелья должен был остаться в крови Каппеша на момент приема второй порции — опять с погрешностью, так как временной промежуток был уж очень расплывчатым. Проделала все тоже самое для второго зелья. Не забыла учесть, что при повторном приеме концентрации «феи» не складываются, как у большинства эликсиров, а умножаются. К концу четвертого листа с расчетами голова моя казалась чугунной, а в животе грустно забурчало, напоминая, что чай — это не завтрак, однако результатом я была довольна. Даже с учетом всех погрешностей и допущений ответ получился почти однозначный — да, при описанной Морриганом схеме приема передозировка гарантирована на восемьдесят семь процентов, о чем я и поспешила сказать Алистеру.
- Понял, - следователь забрал мой отчет, покосился на часы и обрадовался. - Успеваю, спасибо.
- Куда?
- Завтра расскажу, когда дело закрою, - пообещал следователь, убегая.
*