— Мы тоже мигранты. Мои родители еще студентами перебрались сюда из Австралии в конце пятидесятых. Я поздно у них родился.
— А сколько вам лет?
— Сорок два. Смотрите, это Нонна?
Действительно, из дома вышла знакомая тонкая фигурка. Она подошла к машинам, и лицо в осенней утренней тьме осветилось экраном мобильного телефона. Через пару минут из того же дома вышел молодой чернявый парень. Он подошел к Нонне так, будто хотел обнять. Но она, оглянувшись на окна, оттолкнула его руки. Оба сели в старенькую красную Фиесту и выехали со двора. Зак на приличном расстоянии поехал на ними.
— Ваш криминалист сказал, что мужчина среднего телосложения не справился бы с крепким Владасом в одиночку.
— А если он ослабел от яда?
— А вы пробовали поднять и уложить в багажник труп вдвое тяжелее себя?
— Пока нет.
— Мы видели Владаса в морге. Эта маленькая женщина сама не подняла бы его.
— Ну, допустим, что кто-то помог ей. Зачем она привезла труп на стоянку под окном?
— А если это подарок?
— Папе с мамой?
— Нет… Самой Нонне.
— От сообщника? — Виктория проверила карту города в телефоне, — Они и впрямь направляются в Черри Лэйн. Зачем мы следим за ними?
— Вам бы больше понравилось, если бы мы поехали прямо туда после девяти?
Виктория подумала и призналась:
— Нет.
Зак притормозил и позволил Фиесте въехать в ворота Садового Центра.
— Беда в ваших краях в том, что среди полей нет приличного кафе. Наш термос пуст, а до открытия придется подождать. Мы пока не готовы размахивать ордером на арест.
Кофе нашлось в киоске на бензоколонке. Зак заставил Викторию собрать вместе и перечислить все известные факты и намеки, записать их на блокнотном листе. А пока она зачитывала их вслух, сидел, закрыв глаза и откинувшись на водительском сидении. Потом он сказал:
— Я ожидал, что кто-то приедет за Нонной, ведь мы не на Хай Стрит. На такси — дорого, на автобусе — долго, пешком — далеко. Ее отец уезжает на работу гораздо раньше, и ей помогает сосед. Вам не показалось, что они не просто друзья.
— Ну, он подвозит не без причин.
— А она равнодушна?
Виктория вспомнила, как Нонна оглянулась на окна.
— Может быть, она не хочет его обнародовать.
— Ее мать намекнула, что-то не заладилось.
— А Таня на ферме говорила про новую любовь. Не прошла же она за две недели.
Зак помолчал.
— Ну… всякое бывает. У меня однажды прошла за сутки. Люди полны сюрпризов, иногда неприятных.
— Это да… — Виктория покосилась на Зака, — Думаете, она догадалась, что под подозрением.
Зак улыбнулся.
— Не забывайте про паранойю. У преступников она особенно сильна. Нам пора.
На почти пустой парковке садового центра Викки вдруг схватила Зака за рукав.
— Смотрите, Фиеста все еще здесь. Номер тот же.
— И она стоит в первом ряду, где места занимают работники… Значит сосед не просто подвозил. Сам здесь работает.
— Он и есть тот самый знакомый.
— Или сообщник.
Народу с утра в Черри Лэйн было немного.
— Если вы ищете каллы, то они летом цветут, — сказала Виктория.
— Это садовые. А домашние разве не ядовиты?
— Может быть, но них латинское название другое.
— Да? А я и не знал.
И тут они наткнулись на Нонну. Она из лейки поливала какие-то бегонии в керамических горшках. Когда она их увидела, на ее лице появилось выражение ужаса. Она сильно побледнела, уронила лейку и будто не слышала того, что ей пыталась сказать Виктория. Было похоже, что Нонна вот-вот упадет в обморок, прямо в лужу пролитой воды. Как из-под земли появился смуглый черноволосый молодой человек, который потребовал, чтобы его подругу оставили в покое. Ему показали удостоверение.
— Это не она, это я сделал, — вдруг сказал он с акцентом.
Нонна пришла в себя.
— Дурак! Заткнись! — закричала она.
А Зак вдруг и говорит:
— Лайош Ковач, вы арестованы по подозрению в убийстве Владаса Зоринса.
Парень покорно пошел с Заком к выходу, а Виктория и не знала, что сказать. Она под руку повела ревущую Нонну. Еще больше она удивилась, когда на парковке увидела две полицейские машины с лондонскими знаками, и своего шефа Ашфорда, приехавшего на собственной Хонде. По еще темным стеклам оранжерей метался яркий синий свет.
*