Читаем Убей в себе инфантила полностью

В процессе саботирования работы, наш переводчик обязательно выйдет на третий шаг - он начнет жалеть себя, основным чувством будетНачнутся стенания про себя (а может и вслух): «Ну почему всегда я? Ну чем я хуже других? Почему они отдыхают, а я тут горбачусь?». В итоге, человек погружается в переживания, расстраивается и видит жизнь только в черных тонах.

А главное - он не растет, он не меняется. Он сидит и жалеет себя.

Так что ничего удивительного в том, что через некоторое время он снова столкнется с такой же ситуацией.

Итого, приведенные стратегии можно изобразить так:

 

Эта схема носит гордое и ёмкое название «Жопа инфантилизма».

Слово «жопа» используется сознательно и осознанно. Жизнь внутри этой схемы ведет к состоянию, которое точно описывается грубоватой, но чертовски точной идиомой русского языка «ты в полной жопе».

Конечно, можно придумать другие названия, однако ни в одном из них нет точного и нужного по эмоциональной окраске звучания.

И вообще - мы здесь всего старше восемнадцати, будем разговаривать как есть, без политесу.

Поэтому оставим «жопу инфантилизма», как наиболее точно и адекватно отражающей состояние, в которое попадает человек, живущей в этой модели.

Движение по «жопе инфантилизма» происходит восьмеркой (или все время по одному кругу, но это редкость). Человек то сдается и оправдывается, то имитирует согласие (потому что в прошлый раз за сдачу били).

Что важно. Кружась по восьмерке, человек ни в одном из случаев не создает территорию (скорее, теряет, поскольку принимает решения). И удовольствия он тоже не получает. То есть человек мучается, парится, страдает. Напоминает анекдот: «Мыши плакали, кололись, но продолжали жрать кактус».

Хочется выход? Мне есть что предложить.

Выходом является изменение отношения к ситуации. Имеет смысл воспринимать ее не как рядовое, рутинное событие, а как вызов. Это помогает собраться, мобилизоваться. И ответить не сдачей или имитацией согласия, а - по-другому.

Первый вариант - Человек говорит себе «Да, я сделаю и посмотрю, что из этого получится».

Приняв вызов, человек заключает с собой (или с другим) Это означает, что он определяет какие действия и когда будут сделаны. В слух, с другим человеком, или про себя, с самим собой - это не принципиально. Ну и дальше - делает.

Делает по-честному, со всем возможным усердием. Т.е. берёт и помогает коллеге.

Отсюда приходит Он может быть очень разным.

Повторяю - принятие вызова не обязательно заканчивается успехом. Даже так - оно не обязано заканчиваться успешно. Принятие вызова закончится так, как оно закончится.

Однако при любом раскладе наступит третий шаг - Суть - человек теперь знает, что он может, чего не может, что делает правильно, а где ошибается. Человек лучше узнает сам себя и свои возможности. Он становится более адекватным самому себе. Отсюда и адекватизация.

В результате той ситуации, которая была, уже больше никогда не случиться. Да, она может быть похожа, даже очень похожа, но это все равно будет другая ситуация.

Потому что человек получил опыт и на основании этого опыта изменился, вырос.

Вот, скажем - роликовые коньки. Одно дело - стать на них в первый раз. И совсем другое - во второй. Ситуации похожи только внешне, а по факту между ними существенная разница.

Опыт.

Человек уже что-то знает, что-то умеет. И поведет себя уже не так, как в тот, первый раз. А значит, это будет уже новая ситуация.

И замкнутый круг разрывается.

Теперь другой вариант. Рассмотрев ситуацию как вызов, человек может решить, что овчинка выделки не стоит. И, как следствие, совершить

И вот здесь очень важно понять - отказ и сдача вовсе не тождественны.

Сдача сопровождается оправданиями, а отказ - признаниями. Причем честными.

Например, наш переводчик может сказать коллеге: «Знаешь, я не хочу этим заниматься. Мой рабочий день закончился. Я понимаю, что тебе нужна помощь, но я сейчас хочу забыть о работе до девяти часов утра понедельника. Спасибо за понимание».

А может быть и другой вариант. Переводчик берет текст, читает его, понимает, что это слишком сложно для него (ну, много специальных

терминов), возвращает коллеге и сообщает: «Я не могу это перевести. Не хватает компетенции». И это не оправдания. Это честное признание своих возможностей.

Итак, отличие между сдачей и отказом от вызова - в честности. Если человек врет себе и другим - это сдача. Если он честно признает что и как - это отказ.

предложение своего варианта решения

(наверное, такой ход не всегда получится сделать, но имеет смысл держать в уме такую возможность). Предлагая свой вариант решения, человек уже ставит вызов другому, помещая его в ситуацию, которая требует решения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 глупейших ошибок, которые совершают люди
10 глупейших ошибок, которые совершают люди

Умные люди — тоже люди. А человеку свойственно ошибаться. Наверняка в течение своей жизни вы допустили хотя бы одну из глупых ошибок, описанных в этой книге. Но скорее всего, вы совершили сразу несколько ошибок и до сих пор продолжаете упорствовать, называя их фатальным невезением.Виной всему — десять негативных шаблонов мышления. Именно они неизменно вовлекают нас в неприятности, порождают бесконечные сложности, проблемы и непонимание в отношениях с окружающими. Как выпутаться из паутины бесплодного самокопания? Как выплыть из водоворота депрессивных состояний? Как научиться избегать тупиковых ситуаций?Всемирно известные психологи дают ключ к новому образу мыслей. Исправьте ошибки мышления — и вы сможете преобразовать всю свою жизнь. Архимедов рычагу вас в руках!

Артур Фриман , Роуз Девульф

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука
111 баек для тренеров
111 баек для тренеров

Цель данного издания – помочь ведущим тренингов, психологам, преподавателям (как начинающим, так и опытным) более эффективно использовать в своей работе те возможности, которые предоставляют различные виды повествований, применяемых в обучении, а также стимулировать поиск новых историй. Книга состоит из двух глав, бонуса, словаря и библиографического списка. В первой главе рассматриваются основные понятия («повествование», «история», «метафора» и другие), объясняются роль и значение историй в процессе обучения, даются рекомендации по их использованию в конкретных условиях. Во второй главе представлена подборка из 111 баек, разнообразных по стилю и содержанию. Большая часть из них многократно и с успехом применялась автором в педагогической (в том числе тренинговой) практике. Кроме того, информация, содержащаяся в них, сжато характеризует какой-либо психологический феномен или элемент поведения в яркой, доступной и запоминающейся форме.Книга предназначена для тренеров, психологов, преподавателей, менеджеров, для всех, кто по роду своей деятельности связан с обучением, а также разработкой и реализацией образовательных программ.

Игорь Ильич Скрипюк

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука