Читаем Убей сейчас - заплатишь потом полностью

— Я сказала вам, что мой муж окончательно не решил, уйти ли ему из фирмы «Мерсерз Боббинз» или нет. Он обещал мистеру Мерсеру остаться, если получит пятьдесят один процент акций корпорации, если же нет, тогда перейдет в другую фирму. Как раз на прошлой неделе он потребовал у мистера Мерсера дать ему окончательный ответ к концу этого месяца.

— Он говорил мне то же самое, — неожиданно раздался громкий голос Фрэнсис Кокс. — Понимаете, если бы он решился уйти, он бы забрал меня с собой. Я с самого начала подозревала, что Эшби мог убить мистер Мерсер, но у меня…

Вот уж воистину не знаешь, когда и чего можно ждать от женщины!

— …точнее, я об этом не говорила, потому что не располагала…

Ее остановил Мерсер. Вообще-то он намеревался ее прервать, сжав пальцами ей горло, но ему это не удалось полностью сделать, потому что Сол стоял рядом. Но все же Мерсер оказался достаточно проворным и сильным, несмотря на свой почтенный возраст, чтобы вызвать переполох. Кремер с грохотом отодвинул красное кресло, Джоан Эшби пронзительно взвизгнула, Хоран в спешке опрокинул стул, ну и конечно же я оказался на месте.

Впервые в жизни я увидел, как у человека на губах появилась пена, и это было такое омерзительное зрелище, что больше я не желаю с ним сталкиваться.

Сол схватил Мерсера сзади и пригвоздил к стулу.

— Спокойнее, мистер!

— Олл-райт, Пензер, — изрек Кремер, — я его забираю.

Тут я осмотрелся и сообразил, что одного посетителя не хватает. Исчез Эндрю Буш. Он не знал, в которой комнате находится Эльма и мог по ошибке влезть в спальню Вулфа. Поэтому я выскользнул из кабинета и побежал вверх по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки.

На первой площадке мне хватило одного взгляда, чтобы убедиться, что дверь в спальню Вулфа заперта, и я поспешил выше.

На второй площадке дверь в южную комнату стояла распахнутой, Эльма находилась возле окна и увидела меня, но Буш стоял ко мне спиной и не замечал ничего, кроме девушки.

Он говорил:

— …Все олл-райт, и этот Ниро Вулф действительно величайший человек в мире. Я уже спрашивал вас, согласны ли выйти за меня замуж, так что сейчас я не стану повторять то же самое, но мне бы хотелось…

Я повернул назад.

Буш мог быть превосходным администратором, но в качестве влюбленного ему следовало многому поучиться. Глупец стоял в десяти футах от девушки. Разве так объясняются в любви?

Перейти на страницу:

Все книги серии Ниро Вульф

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература