Читаем Убей моего босса полностью

Дверь открывается, и в комнату входит Сандра Квист. Рядом с ней тот, второй, полицейский, Торд Эрикссон. Они спокойно приветствуют Анну и ее защитника, обходят стол и усаживаются напротив. Анне хочется кричать и скандалить. С какой стати они отправили к ней в дом двух полицейских? Неужели они не понимают, что до смерти перепугали Тесс и Алису, нанесли девочкам тяжелую психологическую травму, от которой они уже никогда не смогут оправиться? Но лицо инспектора полиции настолько серьезно, что ей не удается выдавить из себя ни слова.

— Как вы себя чувствуете, Анна? — спрашивает Сандра Квист.

— А вы как думаете? Я провела ночь в тюремной камере…

Ни Сандра, ни Торд не реагируют на ее выпад. Вместо этого Сандра спокойно кладет на стол папку с бумагами.

— Хорошо, тогда приступим. Сейчас девять часов утра двадцать второго февраля, и мы начинаем допрос Анны Флетчер, которая подозревается в убийстве Дианы Грей. С нами Стефан Стенфальдт, адвокат Анны, положенный ей по закону. Вы уже переговорили друг с другом?

— Да, мы успели поздороваться, — отвечает адвокат. У него звонкий, чуть хныкающий голосок, совсем как у подростка, и Анна думает, что по крайней мере он честен. Потому что они действительно только и успели что поздороваться.

— Вам в самом деле необходимо было так поступать? Запирать меня на ночь в камере?

— Да, необходимо, — коротко отвечает Сандра. — Прокурор потребовал вас задержать, поскольку вы подозреваетесь в убийстве Дианы Грей. Это означает, что в ожидании решения о вашем аресте вы должны находиться здесь. Теперь вам понятно?

— Да, но я ничего не делала. Вы еще не разговаривали с Эмили Ниссер?

— Сейчас мы разговариваем с вами.

— Вы должны с ней поговорить. Скорее разыщите ее! Ведь о ней ничего не известно с того самого вечера, когда произошло убийство. Кто-то проник в дом ее сожительницы, Нуур, и забрал все документы о Диане и Дэвиде. Она либо умышленно не дает о себе знать, либо с ней что-то случилось. В любом случае все это, должно быть, как-то связано с убийством.

— Но сначала мы должны поговорить с вами. Мы знаем, что вы до сих пор так и не сказали нам всей правды.

Анна холодеет. Что они хотят этим сказать? Они же не могли…

— Вы ни разу не упомянули тот факт, что вы встречались с Дианой в тот вечер, всего за несколько часов до того, как нашли ее мертвой.

Вся кровь разом отхлынула от головы. Такое чувство, будто ее ударили битой. Как они узнали?!

— Ведь так? Вы покинули Milles Media, а потом снова вошли в здание в половине девятого вечера не потому, что выходили подышать свежим воздухом, как вы нам сказали. Вы встречались с Дианой. Вы разговаривали друг с другом на улице, за углом издательства возле ворот, ведущих на подземную парковку.

— Я…

— Бессмысленно отрицать это. У нас есть свидетель, который видел вас вдвоем.

— Кто? — шепчет Анна.

— На данный момент это неважно. Наш свидетель вполне надежен. Кроме того, мы получили информацию о нескольких сообщениях, которые вы удалили со своего телефона. Сообщения были адресованы Диане. — Сандра делает паузу, давая словам повиснуть в воздухе. Анна зажмуривается.

— По этим сообщениям видно, что вы сильно возмущены. Вы помните, что вы писали? Хотите, я прочту их вам?

Из Анны словно выпустили весь воздух. Нет, ей совсем не хочется, чтобы Сандра читала вслух эти стертые сообщения. Все, что Анна хочет сейчас, — это забыть, что она вообще когда-либо их писала. Но вслух она, конечно, этого не говорит.

— Хорошо, я прочту, — говорит Сандра Квист и читает: — «Диана, я узнала, ты ужинаешь сейчас неподалеку. Можешь подойти к издательству, я хочу поговорить с тобой о том, что случилось сегодня с Софией». — Сандра поднимает взгляд и смотрит на Анну. — Это было отправлено Диане в восемнадцать часов тридцать четыре минуты. — Она делает короткую паузу. — Примерно десять минут спустя Диана отвечает: «Я на очень важном деловом ужине, не могу подойти».

Анна опускает лоб на стол. Ей известно, что будет дальше.

— После чего вы отвечаете: «Знаю я, какой у тебя ужин. Тебе нужно максимум пять минут, чтобы подойти сюда. Позвони или отправь сообщение, когда будешь на месте. Если не хочешь, чтобы я превратила твою жизнь в ад».

Сандра делает ударение на последнем слове.

Анна закрывает лицо руками. Ее адвокат Стефан ерзает рядом с ней на стуле. Разве он не должен что-нибудь сказать?

— Анна? Вы можете объяснить эти сообщения?

— Хорошо. Я могу объяснить. — Анна отнимает руки от лица. — На следующий день у нас в телестудии, что находится в подвале, должны были проходить съемки с Дианой. Накануне Диана весь день вела себя просто невыносимо. Впрочем, я вам уже об этом рассказывала. Она захотела себе другую одежду для съемок, и мне пришлось попросить нашу ассистентку Софию пойти подобрать что-нибудь подходящее, хотя на самом деле ее рабочий день уже кончился — она работает лишь на полставки. Когда она вернулась обратно сразу после шести, то была совершенно никакая. Диана устроила ей выволочку, обозвала лентяйкой и заявила, что от нее нет никакого прока. Даже грозилась уволить ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Best-Thriller

Убей моего босса
Убей моего босса

Только представьте, вчера вы образцовый сотрудник редакции и девочка на побегушках для довольно безответственного шефа. А сегодня вы сидите на допросе у полицейских в качестве главного подозреваемого в деле об убийстве того самого бесячьего шефа.Все факты, мотивы и улики на лицо. Именно у вас был конфликт с убитым. Именно вы последней были вместе с жертвой. И именно ваша цепочка была найдена на месте преступления. Еще никогда карьерная лестница не была такой кровавой… Но все ли так просто?Кто-то из коллег убил вашего начальника и подставил вас. Теперь по редакции разгуливает настоящий убийца, за вами установлена слежка, что-то подозрительное происходит с финансовым директором…Кто мог знать, что эфемерное желание прибить свое начальство обернется таким кошмаром?Книга ранее выходила под названием «Deadline»

Ребекка Эдгрен Альден

Детективы

Похожие книги