Не знаю, какими словами можно было передать то невыразимое чувство сожаления и желание вернуться назад, в тот самый момент, когда мои губы против воли произносили лживые слова, нашептанные чужим разумом, вернуться, чтобы повернуть все вспять! И я промолчала, разрываемая на части сотнями противоречивых чувств, среди которых все же преобладало пронизывающее ощущение нестерпимого облегчения и усталого счастья от его признания.
Осторожными вкрадчивыми шагами Аларис подходил все ближе, а я медленно отходила назад, пока спина не уперлась в холодную сырую стену, дальше отступать было некогда.
Я со страхом смотрела, как он медленно подходит ко мне вплотную, отчетливо наслаждаясь моим испугом. Но если он решил, что мой страх вызван им самим, то жестоко ошибался: я испугалась вовсе не его, а собственной предательской реакции на одно его присутствие.
Стоило лишь услышать знакомый низкий голос, увидеть широкие плечи, горделивый подбородок, уставший взгляд любимых глаз — и стены, столь успешно выстраиваемые все это время, с легкостью рухнули, подгребая под своими останками последние крупицы мужества. Я была готова открыто признать свое поражение и сдаться на милость такому желанному победителю.
Он стоял настолько близко, что я могла отчетливо разглядеть тусклый отпечаток, что оставили на его лице бессонные ночи и долгие размышления. Но даже таким я любила его больше жизни, больше всего на свете, словно и не проходило долгих месяцев со дня нашей первой встречи.
Аларис внезапно наклонился еще ближе, почти зарываясь лицом в мои уже немного отросшие пряди волос, и замер, словно наслаждаясь давно забытыми ощущениями. Но когда я уже, было, решила, что он больше не произнесет ни слова, вампир низким голосом произнес слова, заставившие мое сердце забиться еще быстрее:
— Ты можешь сколько угодно говорить мне о том, что не любишь, но твои глаза, сердце, что сейчас неистово бьется в груди, губы кричат о том, что это неправда…
Я застыла, привороженная знакомыми, чуть хрипловатыми нотками, слушать которые могла бы целую вечность… Но вопросы не могли больше ждать.
— Почему ты вернулся? — я хрипло произносила ставшие такими сложными слова, облизывая отчего-то разом пересохшие губы.
Он внимательно проследил за моим языком, подаваясь еще ближе. Казалось, он заполнил собой все маленькое пространство пещеры, и мне не оставалось ничего другого, как смотреть на знакомое лицо, жадно ловя каждый слово.
— Потому что я не в силах отпустить тебя, — просто ответил он, и от этих слов что-то горячее заполнило душу, возвращая давно забытое ощущение тепла. — Я отчаянно пытался забыть, но воспоминания о тебе неотступно преследуют меня и днем, и ночью. Я пытался забыть твой образ, но ты, словно навязчивое виденье, стоишь у меня перед глазами. Ты моя. Перед лицом богов, по закону вампиров ты принадлежишь мне. Мне безразлично мнение отца, родных, моего народа. И мне так же безразлично, что ты сама думаешь по этому поводу, больше я не позволю тебе меня покинуть. Если твои чувства действительно ушли — тебе придется полюбить меня вновь. Я буду рядом и днем, и ночью в течение долгих, долгих десятилетий. И у тебя просто не останется выбора, — мужчина осекся, почувствовав, что, вновь не выдержав, сорвался на властный тон.
Он произносил это так убежденно, что мне захотелось рассмеяться счастливым глупым смехом. Его слова разрешили последние сомнения, и теперь я ощущала себя так, словно вот-вот взлечу.
Почувствовав перемену в моем настроении, вампир слегка разочарованно спросил, медленно упирая руки в камень по обе стороны от моего лица.
— И ты даже не пытаешься спорить со мной? Как это не похоже на тебя…
Я, не выдержав, наконец, рассмеялась, со стороны услышав этот смех — словно легкий перезвон колокольчиков, в нем звенели радость и долгожданное счастье:
— Я не скажу тебе и слова, даже если ты сейчас вздумаешь закинуть меня на плечо и унести, куда тебе угодно.
Я ожидала волну негодования, возмущения, гнева — за все мои прежние поступки, столь разительно расходящиеся со словами, но никак не нежности и неимоверного облегчения, с которыми он прижал меня к себе, нежно зарываясь в мои волосы. И только по слегка дрожащим рукам я поняла, насколько он был напряжен все это время.
Но вопросы, возникшие после его пламенной речи, ждали ответов. И потому я тихонько произнесла:
— Ты сказал, что готов пойти против отца, но скажи, разве Кларина одобрит твой выбор?
Он оторвался от моих волос и без тени улыбки произнес, глядя прямо мне в глаза:
— А с чего ты решила, что она имеет какое-либо отношение к моей жизни?
— Но твой отец…
Мужчина разом помрачнел при упоминании о Гералте.
— Забудь о нем, — отрывисто бросил Аларис. — Я сделал свой выбор, и этот выбор — ты.
Понимая, что он не хочет продолжать разговор на эту тему, я ласково провела рукой по его шелковистым волосам и все-таки не смогла удержаться от вопроса, который волновал меня все это время:
— Скажи, а почему ты сказал, что я твоя по законам вампиров? Ведь наложницы никогда не признавались законом…