- Нас полиция уже об этом спрашивала. Компания девочек, с которыми она дружила с четвертого класса. В ту ночь, когда Кейси исчезла, она была на вечеринке с ночевкой. Девочки сказали, что Кейси легла вместе со всеми спать, но утром ее уже не было.
- Полиция этому не поверила, - устало произнес мистер Найт, - но ей тоже не удалось ничего вытащить из девочек.
- Пожалуйста, продиктуйте мне их имена.
- Вы попробуете развязать им язык?
- Я поговорю с ними. Вот моя визитка. Если у вас появятся какие-то вопросы, звоните, не стесняйтесь. Как только мы узнаем больше, я свяжусь с вами.
Мистер Найт поднялся. Он выглядел ужасно измученным.
- Мы хотели бы поблагодарить вас. По крайней мере, теперь мы сможем похоронить нашего ребенка. - Он помог жене подняться на ноги, и она прислонилась к нему.
- Нам еще необходимо подтвердить опознание. Вы привезли то, о чем я вас просил?
Миссис Найт сокрушенно кивнула:
- Вещи Кейси в машине.
- Я схожу с вами. - Люк проводил их до парковки и подождал, пока мистер Найт откроет багажник. - Я знаю, что это вам не поможет, но мне очень жаль.
- Поможет, - прошептала миссис Найт. – Вы переживаете. И вы найдете того, третьего, кто сделал это с нашей Кейси. Вы ведь его найдете, правда? – Она посмотрела на Люка пронзительным взглядом.
- Да, найду. – Люк держал в руках коробку из-под обуви, в которой лежали вещи Кейси, и смотрел, как уходили ее родители. Он подумал о четырех еще неопознанных трупах в холодильной камере, о пяти пропавших девушках и о неизвестной, чье имя начиналось с буквы М. Я найду.
Глава 14
Чарльз с ненавистью уставился на телефон, который за последний час звонил уже в десятый раз. Все желали получить комментарии о перестрелке на кладбище. Не будет он ничего сообщать репортерам. Ни за что.
Но когда он бросил взгляд на дисплей, то узнал номер.
- Пол, ты где?
- В Роли. Бобби вышла из-под контроля. Думаю, тебе лучше об этом знать. – Голос Пола звучал жестко.
- А что в Роли? – поинтересовался Чарльз.
- Отец девушки, которой удалось сбежать из бункера. Рокки похитила сестру девушки, обставив все так, будто девчонка уехала к отцу.
- Значит, Бобби зачищает то, что напортачила Рокки. Это называется чувство ответственности.
- Это называется, кто-то потерял контроль над ситуацией. – Пол вздохнул. – Доктор Кэссиди, определенно, не должен был умирать.
- Я съезжу в Риджфилд Хаус и поговорю с Бобби.
- Хорошо, мне ужасно надоело таскать каштаны из огня для твоей любимицы. Бобби считает, что я работаю только за деньги. Я чуть было не сказал ей, что работаю только на тебя. Что это ты все устроил. И я изображаю подручного Бобби только потому, что ты об этом попросил. Мне надоело, Чарльз. Я серьезно. – Когда Пол уставал, он всегда реагировал на все раздражительно. Даже в детстве.
- Ты не мой сотрудник, Пол, ты – моя правая рука. Успокойся. Сними номер в отеле и поспи немного. Позвонишь мне, когда вернешься в Атланту.
- Ладно. Главное, укажи Бобби на ее место.
- Укажу. – Чарльз сделал многообещающую паузу, - спасибо, Пол.
Пол вздохнул:
- Не за что, сэр. Я не хотел быть таким грубым.
- Извинения приняты. Отдыхай. – Чарльз повесил трубку расстроенный еще больше. Что происходит с Бобби? Она не попала в Сюзанну Вартанян с десяти шагов. Я тебя не так учил.Наверное, пришло время для курса повышения квалификации.
У Моники приподнялось одно веко. Странно смотреть на потолок одним глазом. Вошла медсестра, и Монике захотелось кричать. В руке медсестры появился шприц. Ее глаза уже не красные, но женщина выглядела напряженной. Она нажала Монике на веко и прошептала ей на ухо:
- Я не собираюсь тебя убивать. Но я могу помешать тебе говорить с полицией, пока мой сын не окажется вне опасности. И вот еще что. - Моника почувствовала тепло сестры, когда та низко склонилась над ней и начала шептать. - Когда эффект ослабнет, я буду далеко. Не доверяй никому. Поверь мне, здесь в больнице есть кто-то, кто работает на тех людей, которые с тобой это сделали. Вчера они попытались убить одного из тех, кто смог сбежать из бункера. Мужчину. – Бердслей. Это он помог им выбраться из бункера. Бейли рассказала об этом, когда они бежали через лес. Моника слышала, о чем болтали сестры. Бердслею повезло, и он вернулся в обычную палату. С постом охраны за дверью. Медсестра тем временем продолжала, - Как только тебя выпишут из реанимации, ты будешь уязвима. Я сколько могла пыталась сохранить тебе жизнь, но сейчас мой сын в опасности. Я больше не могу тебе помочь. Тем не менее, я думаю, что ты можешь доверять Сюзанне и сестре Элле. А теперь мне нужно идти.