Читаем Убей для меня полностью

- Она мне сказала, что вы звонили. – Прищуренными глазами он разглядывал две тарелки, и приборы на две персоны. На ум пришел мужчина, который только что покинул ее номер. – Вы заказали ужин на двоих.

- Я всегда так делаю. Не хочу, чтобы кто-нибудь подумал, что я здесь одна. - Сюзанна смущенно пожала плечами. - Это иррациональные страхи, они преследуют меня в три часа ночи. Ешьте, пока не остыло.

Люк знал эти страхи. Он и сам редко спал в три часа ночи. Они ужинали молча, потом Люк все-таки решился задать вопрос.

- Кто этот мужчина, который вышел от вас?

Сюзанна прищурилась:

- Мой шеф, Эл Ландерс, из Нью-Йорка. Я звонила ему сегодня днем. Он прилетел, чтобы убедиться, что со мной все в порядке. – Ее глаза внезапно расширились. – Вы подумали…? О, нет. Эл женат. – Она поджала губы. – Эл прекрасный человек.

Напряжение Люка немного улеглось.

- Очевидно. Очень мило с его стороны проделать такой путь.

Казалось, что и Сюзанна немного расслабилась.

- Со стороны вашей племянницы тоже очень мило сделать для меня покупки. – Она поднялась и взяла свою сумочку. – Вот чек. Не могли бы вы передать его ей?

Люк сунул чек в карман рубашки:

- Но вы бы такое не купили.

- Не купила бы, но, тем не менее, это очень мило. Я подарю ей эти вещи, когда буду возвращаться в Нью-Йорк, конечно, если мама разрешит ей их взять. Несомненно, вашей племяннице они подойдут лучше, чем мне. – Сюзанна села и встретилась с ним взглядом. – Так, о чем вы хотели меня спросить?

В какой-то момент Люк даже позабыл о том, зачем сюда пришел, но потом снова вернулся на деловую волну.

- Вы когда-нибудь были в хижине в горах?

Сюзанна нахмурилась:

- В хижине? Нет. А что это за хижина?

- Я разговаривал с Гартом Дэвисом, и он рассказал, что для… своих сборищ они обычно использовали родительские дома, но однажды поехали в горы в хижину. Эту поездку организовал Гренвилль, они поехали туда в машине с занавешенными окнами, чтобы никто ничего не мог увидеть.

Казалось, что Сюзанна колебалась.

- А Дэвис не знает, кому она принадлежит?

- Думаю, знает, но он не хочет об этом говорить, пока не увидит детей. Его жена вчера исчезла вместе с детьми, так как узнала, что Мак О’Брайен нацелился на их семью.

- Кузину Гарта убили. Я читала об этом в газете. – Она задумчиво откинулась на спинку стула. – У моего отца не было никакой хижины, по крайней мере, мне ничего об этом не известно. Он купил шале, но, насколько я знаю, им никогда не пользовались.

- А зачем тогда его покупали?

- Полагаю, чтобы помучить нас, в особенности маму. Ей очень нравилось куда-нибудь выезжать, а отец никогда не брал отпуск. Он купил это шале и сделал его владелицей маму, но пользоваться им не разрешал.

- И хижины в здешних горах у него не было?

- Нет. Еще я припоминаю, что он с отцом Рэнди Мэнсфилда ходил на рыбалку.

- Они дружили?

Сюзанна пожала плечами:

- Только пока приносили друг другу пользу. Отец Мэнсфилда был прокурором округа. Некоторые дела шли не так, как он хотел. В кабинете моего отца происходила тихая беседа, и, о чудо, дело поворачивалось так, как надо Мэнсфилду-старшему.

- То есть отец Мэнсфилда давал взятки вашему отцу?

- Очевидно, да. Он и многие другие. И мой отец давал взятки. Или шантажировал. – Ее глаза вспыхнули. – Мне так хотелось кому-нибудь об этом рассказать, но мне бы никто не поверил.

- И кому бы вы рассказали? Вы же не знали, кто дает взятки, а кто нет.

Гнев Сюзанны понемногу угас.

- Да, это правда. Они все были из одной шайки.

- Извините. Я не хочу, чтобы эти воспоминания снова вас мучали.

- Все в порядке. Но вы хотите что-нибудь узнать про эту хижину. Когда мой отец и Ричард Мэнсфилд ходили на рыбалку, они пользовались какой-то хижиной. – Сюзанна задумчиво опустила взгляд, затем вновь подняла глаза. – Судья Боренсон. Это была его хижина.

- Это имя мне знакомо, я недавно его уже слышал. Можно воспользоваться вашим ноутбуком?

- Пожалуйста.

Люк уселся за стол. Сюзанна встала позади него и смотрела, как он печатал.

- Ах, ты ж, господи, - пробормотала она и показала пальцем на экран, чтобы привлечь внимание Люка. – Боренсон был председателем суда на процессе по делу Гэри Фулмора.

- Мужчина, которого тринадцать лет назад осудили за убийство сестры-близнеца Алекс Фаллон, - произнес Люк, глядя на монитор и пытаясь прогнать мысли о женской груди под тонким пуловером, которая прижималась к его плечу, и аромате духов, облаком окутавшим его. – Случайность?

- Вряд ли, - прошептала Сюзанна. – Это не может быть случайностью. – Она отодвинулась и присела на край кровати. – Гэри Фулмора посадили тринадцать лет назад за убийство, которое он не совершал.

- Сестру Алекс убил старший брат Мака О’Брайена, - пояснил ей Люк. Он испытывал чувство облегчения и разочарования, когда она заняла дистанцию. – В те годы об этом никто не знал. Дружки Саймона терялись в догадках. Хоть они и изнасиловали Алисию Трейман, но они ее не убивали. Джаред вернулся на то место, где они ее оставили, изнасиловал ее еще раз и убил, когда она позвала на помощь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэниэл Вартанян

Умри за меня
Умри за меня

ПРИДИ КО МНЕПервая жертва найдена в заснеженном поле Филадельфии. Детектив Вито Чикотелли заручается помощью археолога Софи Йоханнсен, чтобы точно определить, что лежит под мерзлой землей. Несмотря на годы раскопок давно закопанных вещей, ничто не может подготовить Софи к матрице из могил, вырытых с пугающей точностью. Жертвы, похороненные там, преследуют ее. Но пустые могилы также пугают женщину - убийца еще не закончил.КРИЧИ ДЛЯ МЕНЯОн холоден и расчетлив, мастер извращенной игры. Даже когда Вито и Софи идут по его следу, он не останавливается. Еще одна пустая могила должна быть заполнена, и еще один последний крик должен быть услышан - крик археолога, который слишком близко, чтобы чувствовать себя комфортно, и слишком близко, чтобы сопротивляться...УМРИ ЗА МЕНЯ.В тексте содержится детальное описание жестокости и насилия.Если эти темы неприемлемы для вас, пожалуйста, не читайте этот материал!18+

Карен Роуз , Эми Плам

Триллер / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Современные любовные романы / Романы
Кричи для меня
Кричи для меня

Автор бестселлеров по версии "Нью-Йорк Таймс" Карен Роуз представляет душераздирающий саспенс-роман, который берет начало там, где закончилась книга "Умри для меня", с детективом, решившим выследить жестокого убийцу.Специальный агент Дэниэл Вартанян поклялся найти исполнителя многочисленных убийств, имитирующих убийство 13-летней давности, связанное с коллекцией фотографий, принадлежавших его брату Саймону, безжалостному серийному убийце, который умер в книге "Умри за меня". Дэниэл уверен, что кто-то еще более развратный, чем его брат, совершил эти преступления, и он полон решимости привлечь убийцу к ответственности и раскрыть таинственное преступление, совершенное много лет назад.Имея лишь несколько образов в качестве зацепки, поиски Дэниэля приведут его назад через темное прошлое его собственной семьи, и в царство разума более зловещего, чем он когда-либо мог себе представить. Но поиски также приведут его к Алекс Фаллон, красивой медсестре, чье беспокойное прошлое отражает его собственное. Когда Дэниел привязывается к Алекс, он обнаруживает, что она также является объектом одержимого убийцы. И вскоре он уже будет искать его не только для того, чтобы установить личность ужасного преступника, но и для того, чтобы спасти жизнь женщины, которую любит.18+

Карен Роуз

Триллер
Убей для меня
Убей для меня

Пятеро девочек-подростков подверглись жестокому нападению. Одна выжила. Только она может раскрыть секреты преступной группы людей, которые похищают и продают девочек-подростков на черном рынке. Но те, кто несет ответственность за эти преступления, сделают все возможное, чтобы сохранить ее молчание.Сюзанна Вартанян и Люк Пападопулос поклялись остановить убийц по своим личным причинам. Расследование приводит их в теневое царство интернет-чатов, где любой может замаскировать свою личность. Вскоре они обнаруживают цепочку обмана, настолько запутанную, что не знают, кому доверять. Найдя утешение в объятиях друг друга, они начинают распутывать запутанные нити, но убийцы безжалостны и решительны, и без колебаний предпримут крайние меры, чтобы обеспечить свою анонимность и сохранить свой бизнес в целости. Когда Сюзанна окажется необъяснимо связанной с преступлениями, ее жизнь вскоре окажется в опасности, и Люк сделает все возможное, чтобы спасти женщину, которую он любит.18+

Карен Роуз

Триллер / Триллеры

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер