НЦПЭД (ПРИМ. – англ. NCMEC, национальный центр пропавших и эксплуатируемых детей) – база данных, в которой хранились отпечатки пальцев пропавших детей. Конечно, если родители заранее позаботились о том, чтобы зарегистрировать в этой базе своих чад. Большинство родителей, узнав о такой возможности, поначалу приходило в восторг, но потом, в силу разных причин, отказывалось. Люк позаботился о том, чтобы отпечатки пальцев шестерых детей его сестры Дэми оказались в НЦПЭД. Это самое малое, что он мог сделать, чтобы защитить свою семью.
- Да, надеюсь. Когда мы сможем их забрать?
- Самое позднее, через час. Когда Чейз проинформирует прессу.
Малкольм фыркнул, все по-старому.
- Чейз медленно становится знаменитостью. Это, какая по счету, третья, конференция за неделю?
- Уже четвертая. До этого были, в основном, по делу О’Брайена.
Малкольм покачал головой:
- Кошмарная неделя.
- Да, уж. Я тебе сообщу, когда можно забирать трупы.
- Люк, - раздался вдруг приглушенный голос Эда Рэнделла. – Иди сюда. Быстрее.
Люк нашел начальника группы криминалистов, сидящим на корточках возле одной из коек. Матрас, уже упакованный в мешок для вещдоков, лежал на полу.
- Что тут?
Эд поднял взгляд. Его глаза блестели.
- Имя, по крайней мере, часть имени. Посмотри сам.
- Имя? – Люк опустился на корточки рядом с ним. Эд направил луч фонарика на ржавый металл, на котором Люк смог разобрать отдельные буквы.
- Эшли. Эшли Е… Не разберу. А, может, Н или Ч?Что-то похожее.
- И Эшли попыталась эти буквы спрятать. Они были замазаны смесью из грязи и еще кое-чего.
- Кое-чего? – удивился Люк. – Что ты имеешь в виду?
- Узнаю, когда проверю в лаборатории, - ответил Эд, - но, возможно, это моча. Здесь, Люк, удерживали, по крайней мере, еще трех жертв. Матрасы насквозь пропитаны свежей мочой.
Люк это уже унюхал.
- А вам удастся из них или из смеси, которой замазано имя Эшли, выделить ДНК?
- Шансы неплохие. Они все находились в пубертатном возрасте, а это нам облегчает работу.
- Почему?
- Потому что ДНК будет получено из эпителиальных клеток, а не из самой мочи. Я уже отправил пробы в лабораторию. – Эд снова опустился на корточки. – Но прежде чем ты задашь мне следующий вопрос, скажи, как Дэниел?
- Уже нормально. Нам утром разрешат его навестить.
- Слава богу. Ты не в курсе, он ничего здесь не заметил?
- Спросим у него, когда он проснется. Что ты еще обнаружил? У Чейза через полчаса пресс-конференция, ему нужна информация.
- Коробку с наполненными инфузионными мешками, коробку со шприцами, старые носилки и штатив для капельницы.
Люк наморщил лоб:
- Здесь была больница? Бессмыслица какая-то. Эти девушки ужасно грязные и выглядят так, будто неделями голодали.
Эд пожал плечами:
- Я только перечисляю, что мы обнаружили. Шесть пистолетов, семь мобильных телефонов, два самодельных ножа, один пружинный нож и набор остро заточенных скальпелей.
- Расскажи мне про телефоны.
- Если не брать во внимание аппараты Дэниела, Алекс и Лумиса, речь идет исключительно о телефонах с предоплатой. Я отметил все входящие и исходящие вызовы.
Люк пробежал глазами список:
- Мэнсфилд и Лумис получили одинаковые сообщения от О’Брайена. – Он поднял взгляд. – Этим сообщением он, вероятно, их сюда и заманил.
- Единственный звонок, который может нас заинтересовать, сделан с телефона Гренвилля. Этого номера в других телефонах нет. Гренвилль звонил через полчаса после получения сообщения от О’Брайена.
Люк прищурился:
- Он звонил своему партнеру.
Эд кивнул:
- Предположительно, да.
- Таким образом, у нас больше информации, чем я думал. Сейчас позвоню Чейзу, а потом отправлюсь в дом Гренвилля. Как только мы получим постановление судьи, Пит Хайвуд проведет обыск. Позже увидимся. В десять у Чейза в конференц-зале.
- Агент Пападопулос! – Раздался в коридоре громкий крик.
Люк и Эд бросились к выходу. Там стоял один из полицейских.
- Звонит агент Хайвуд. В доме Гренвилля пожар.
В тишине капеллы Сюзанне наконец-то удалось привести в порядок свои мысли. Она знала, что делать. Знала с того самого момента, как садилась утром с самолет. Она должна дать показания и добавить свой голос к другим голосам. Какой бы дорогой ни оказалась цена, ей необходимо внести и свою лепту в справедливость.
Ее личная победа минимальна. Еще утром она собиралась встретиться лицом к лицу с несколькими людьми. Из них выжил только один. Мэр Гарт Дэвис. Единственный живой член клуба Саймона. Ему предстояло противостоять тем, чьи жизни он уничтожил.
Один единственный. Но цена не уменьшилась ни на йоту. Ее жизнь, ее работа… все изменится навсегда. Она очень виновата перед другими изнасилованными девушками. Если бы она открыла рот много лет назад, то избавила бы их от страданий. И тех пятерых, застреленных в бункере, которых нашел Люк. И пропавших без вести. Раненая незнакомка смотрела на нее, как на святую. Она бы и себя избавила от многих страданий. Разве ты не виновата в этом, Сюзанна?