Читаем Убей для меня полностью

- Меньший срок, - выплюнула миссис Линтон. – Ваш отец хотел засадить ее на два года. Ей было всего шестнадцать. Судья Вартанян требовал денег! Мы заложили наш дом, но этого оказалось недостаточно для вашего отца.Он сказал, что она так или иначе должна провести в тюрьме год.

Сюзанна бросила на Талию недоуменный взгляд. Она и раньше подозревала, что ее отец занимался нелегальным бизнесом, но для того, чтобы что-то предпринять, она была слишком молодой. Сейчас она впервые увидела прямые последствия такого «бизнеса», которым ее отец увеличивал фамильное состояние. Нет. Я вижу эти последствия уже шесть лет. Каждый раз, когда закрываю глаза и вижу Дарси, лежащую в луже крови.

Талия, не отводя взгляда от матери Дарси, погладила Сюзанну по руке.

- Миссис Линтон, это очень важно. Вы сказали, что ей присудили два года тюрьмы, но вы заплатили судье приличную сумму, чтобы тот сократил срок до года. Тем не менее, она провела в заключение только шесть месяцев. Почему?

Миссис Линтон неуверенно посмотрела на Сюзанну:

- Кто-то из отдела по работе с несовершеннолетними помог ей. Был новый процесс, который вел уже другой судья. Он сказал, что Марси отсидела уже достаточно, и отпустил ее.

- Кто был судьей, миссис Линтон? – спросила Сюзанна, хотя ответ уже знала.

- Судья Боренсон. Он уже на пенсии.

Талия шумно вздохнула:

- Когда был второй процесс, мэм?

- Около тринадцати лет назад.

Это был удар под дых.

- Это не может быть случайностью, - прошептала Сюзанна.

- Вряд ли, - согласилась Талия. – Кто помогал вашей дочери добиться второго процесса?

- Адвокат из юридической помощи. – Государственная правовая помощь людям, которые не могут позволить себе нанять адвоката. Миссис Линтон перевела взгляд с Талии на Сюзанну. – Был еще один адвокат, который помог нам в первый раз. Его фамилия Элдерман.

Сюзанна закрыла глаза:

- И он представлял Гэри Фулмора.

 - Вскоре после того, как Марси выпустили, он умер, -пояснила миссис Линтон. – Он попал в автокатастрофу.

- Миссис Линтон, - поинтересовалась Талия, – во втором процессе участвовали еще какие-то люди?

- Нет, думаю, что нет. Но я должна спросить у мужа. Он скоро вернется. Каждый раз, когда он злится из-за Марси, ему необходимо выйти на свежий воздух.

- Спасибо, - поблагодарила Талия. – Вот моя визитка. Если вы еще что-то вспомните, позвоните, пожалуйста. Даже, если вам это покажется незначительным. Мы сами найдем выход.

Сюзанна направилась к двери вслед за Талией, но в этот момент миссис Линтон позвала ее по имени.

- Да, мэм?

- Спасибо, - хрипло сказала миссис Линтон, - что вы похоронили мою дочь.

У Сюзанны сдавило горло.

- Не за что. Я позабочусь, чтобы ее перевезли сюда. Скажите мне только, где вы хотите ее похоронить.

Сюзанна дождалась, когда Талия запустит двигатель. Она знала, что миссис Линтон наблюдала за ними из окна.

- Возвращаемся к Майн Стрит, - сказала она. – Но не обратно в город.

- Куда мы едем? – спросила Талия.

- В дом моих родителей. Но, пожалуйста, побыстрее, пока я не растеряла мужество.

Шарлотта, Северная Каролина,

понедельник, 5 февраля, 12 часов 05 минут

Гарри, все еще растерянный от новости, что какой-то коп из Атланты наблюдал за похищением Жени, позвонил единственному человеку, которому доверял, чтобы тот помог ему в этом деликатном деле.

- Стивен? Это Гарри.

- Привет. Я только собрался тебе звонить.

Гарри опасался самого худшего.

- Вы нашли доктора Кэссиди в Лейк Гордон?

- Нет. Только его машину. Сейчас мы обыскиваем берег. Гарри, что случилось?

- Господи, Стивен, думаю, я увяз в болоте. – Он рассказал своему бывшему шефу про Краун-Вик.

- Проклятье, - пробормотал Стивен. – Ты уверен?

- Да, машина зарегистрирована на Хьюстона. Но кто сидит за рулем, я разобрать не могу.

- Ты звонил в ПДА?

- Еще нет. Я не знаю, с какой стороны к этому подойти.Поговорить с шефом Хьюстона? Но что, если он тут же сообщит об этом Хьюстону, а у того рыльце в пушку? Значит, ему станет известно, что мы у него на хвосте. Конечно же, я могу позвонить в отдел внутренних расследований, но… черт его знает. Помоги мне, Стивен.

Стивен на мгновение задумался:

- Ты доверяешь этому Пападопулосу?

- Во всяком случае, больше, чем ОРВ (ПРИМ. – отдел внутренних расследований).

- Тогда звони ему. Расскажи, что ты обнаружил. Пусть он подумает, как справиться с бомбой.

- Мне кажется, что это трусость.

- Тогда дверь № 2. ОВР.

- Ладно, Пападопулос.

- Сообщи, если тебе еще что-то нужно.

Спрингдейл, понедельник,

5 февраля, 12 часов 55 минут

Талия вырулила на главную дорогу:

- Почему вы хотите съездить в родительский дом, Сюзанна?

- Мой отец вел гроссбух. Очень подробно. А Боренсон частенько бывал у нас. Вы все прекрасно поняли.

- Но в деле Марси Боренсон отменил вердикт вашего отца.

- Вскоре после этого Боренсон председательствовал на процессе Гэри Фулмора. От него нам известно, что там его оболгали. Мой отец был не в восторге, что его приговор изменили.

- Вы не припомните, не было ли между ними какого-то скандала?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэниэл Вартанян

Умри за меня
Умри за меня

ПРИДИ КО МНЕПервая жертва найдена в заснеженном поле Филадельфии. Детектив Вито Чикотелли заручается помощью археолога Софи Йоханнсен, чтобы точно определить, что лежит под мерзлой землей. Несмотря на годы раскопок давно закопанных вещей, ничто не может подготовить Софи к матрице из могил, вырытых с пугающей точностью. Жертвы, похороненные там, преследуют ее. Но пустые могилы также пугают женщину - убийца еще не закончил.КРИЧИ ДЛЯ МЕНЯОн холоден и расчетлив, мастер извращенной игры. Даже когда Вито и Софи идут по его следу, он не останавливается. Еще одна пустая могила должна быть заполнена, и еще один последний крик должен быть услышан - крик археолога, который слишком близко, чтобы чувствовать себя комфортно, и слишком близко, чтобы сопротивляться...УМРИ ЗА МЕНЯ.В тексте содержится детальное описание жестокости и насилия.Если эти темы неприемлемы для вас, пожалуйста, не читайте этот материал!18+

Карен Роуз , Эми Плам

Триллер / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Современные любовные романы / Романы
Кричи для меня
Кричи для меня

Автор бестселлеров по версии "Нью-Йорк Таймс" Карен Роуз представляет душераздирающий саспенс-роман, который берет начало там, где закончилась книга "Умри для меня", с детективом, решившим выследить жестокого убийцу.Специальный агент Дэниэл Вартанян поклялся найти исполнителя многочисленных убийств, имитирующих убийство 13-летней давности, связанное с коллекцией фотографий, принадлежавших его брату Саймону, безжалостному серийному убийце, который умер в книге "Умри за меня". Дэниэл уверен, что кто-то еще более развратный, чем его брат, совершил эти преступления, и он полон решимости привлечь убийцу к ответственности и раскрыть таинственное преступление, совершенное много лет назад.Имея лишь несколько образов в качестве зацепки, поиски Дэниэля приведут его назад через темное прошлое его собственной семьи, и в царство разума более зловещего, чем он когда-либо мог себе представить. Но поиски также приведут его к Алекс Фаллон, красивой медсестре, чье беспокойное прошлое отражает его собственное. Когда Дэниел привязывается к Алекс, он обнаруживает, что она также является объектом одержимого убийцы. И вскоре он уже будет искать его не только для того, чтобы установить личность ужасного преступника, но и для того, чтобы спасти жизнь женщины, которую любит.18+

Карен Роуз

Триллер
Убей для меня
Убей для меня

Пятеро девочек-подростков подверглись жестокому нападению. Одна выжила. Только она может раскрыть секреты преступной группы людей, которые похищают и продают девочек-подростков на черном рынке. Но те, кто несет ответственность за эти преступления, сделают все возможное, чтобы сохранить ее молчание.Сюзанна Вартанян и Люк Пападопулос поклялись остановить убийц по своим личным причинам. Расследование приводит их в теневое царство интернет-чатов, где любой может замаскировать свою личность. Вскоре они обнаруживают цепочку обмана, настолько запутанную, что не знают, кому доверять. Найдя утешение в объятиях друг друга, они начинают распутывать запутанные нити, но убийцы безжалостны и решительны, и без колебаний предпримут крайние меры, чтобы обеспечить свою анонимность и сохранить свой бизнес в целости. Когда Сюзанна окажется необъяснимо связанной с преступлениями, ее жизнь вскоре окажется в опасности, и Люк сделает все возможное, чтобы спасти женщину, которую он любит.18+

Карен Роуз

Триллер / Триллеры

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер