Канцлер тоскливо вздохнул. Филумена бесстрастно отложила наточенный топор и взяла Уймин тесак, изрядно выщербленный, с засохшими темными пятнами.
– Что это у тебя, маг дороги? – громко и холодно спросила Эльвира. Я проследила за ее взглядом: принцесса смотрела на железный череп, приколотый к моим штанам.
– А, это, – я поспешно сняла железку.
Уйма склонил голову к плечу: его улыбка таяла.
– Лена? Что же, верно сказал старший маг и ты с некромантом спуталась?
Они смотрели на меня – десять пар глаз. Только Гарольд по-прежнему глядел мимо. Железный череп, выданный Максимилианом, жег ладонь – но мое смущение очень быстро сменилось злостью.
Только что я готова была мямлить, оправдываться, объяснять, как оно было на самом деле. Теперь, в одну минуту, мне очень ясно представилось, как жил все эти годы Максимилиан. Отчуждение, ухмылки, гримасы, брезгливое понимание в голосе: а-а, он же некромант…
– Я ни с кем не «спуталась», Уйма. – Левая моя рука сжалась на посохе, правая стиснула рукоятку Швеи. – У меня есть друг. Который в большой беде. Вам не нравится, что он некромант?!
Стражники переглянулись. Филумена отложила тесак. У Эльвиры вытянулось красивое лицо; Александр глядел исподлобья. Канцлер безнадежно качал головой. Уйма нахмурился. Гарольд даже не обернулся.
– Мне тоже не нравится, – сказала я сквозь зубы. – Но он помнит Оберона. А вы, такие благородные, – нет.
Показалось мне или нет – но Гарольд чуть вздрогнул. Как будто ему очень хотелось взглянуть на меня, но он подавил это желание.
– Вы хоть поняли, кто-то из вас, что этот некромант сделал? – Я вздернула подбородок. – Он отвлек Саранчу от нашего замка, вызвал огонь на себя!
– Он изменник, – пророкотал Уйма, и его желтые глаза сузились.
– Кому он изменил?
– Королевству. Он захватил трон, – резко сказал Александр.
– А кому этот трон принадлежит по праву? А? Ну-ка, вспомните, принц!
У Александра дернулось веко. В караульной башне сделалось очень тихо, только лил снаружи дождь да трещали сырые поленья.
– Если маг дороги защищает некроманта, – все так же холодно проговорила Эльвира, – значит, маг дороги тоже повинен в измене.
– Что?!
Навершие моего посоха налилось красным. Эльвира презрительно скривила губы. Я сдержалась; сейчас мне ни в коем случае нельзя было выходить из себя.
– Вы хоть понимаете, что такое Королевство? – начала я, переводя взгляд с лица на лицо. – Как оно устроено изнутри? Это не просто люди, не просто придворные должности, трон и все такое прочее. Это живой организм, который связывает обыденный мир и волшебный, как вот этот меч, – я вытащила Швею, – связывает изнанку всего сущего с лицевой стороной! И в момент, когда вы забыли Оберона, – вы, все! – Королевство начало рушиться изнутри. Не Саранча его губит! Его губите вы, вот вы, которые здесь сидите и смотрите на меня! Потому что все вы знали Оберона. Вы все его забыли. Каждый из вас!
Впервые за несколько часов я взяла Швею в руки. Меч казался страшно тяжелым и трясся, словно поручень в автобусе. Клинок был мокрый; я отстраненно подумала, что надо бы его высушить и смазать, но в этот момент понурый крючконосый канцлер вдруг подпрыгнул и завопил на всю башню:
– Швея! Это же Швея! У нее Швея!
Он смотрел на меч в моих руках, будто я держала экзотическую змею.
– Швея! Королева…
Он поперхнулся. Его глаза, и без того округлившиеся, вдруг затуманились, будто он что-то пытался вспомнить.
– Королева… Это ее меч.
– Это ничей меч, – мягко поправила я. – Но его можно добыть для важного дела. Королева смогла получить его – смогла и я.
– Королева, – повторил канцлер и вдруг принялся быстро-быстро тереть виски. – Королева… Она шила этим мечом. Шила изнаночные нитки. Она умерла, маг дороги, этот меч погубил ее.
– Не меч. Изнанка.
Канцлер не слушал меня. Все, сидящие вокруг костра, смотрели на него; он взял себя за остатки жидких волос и рванул, будто желая стянуть голову с плеч.
– Королева. Я помню… Но там было что-то еще. Кто-то еще. Швея… Королева… И еще кто-то был!
– Король, – шепнула я. Теплая волна мурашек подняла дыбом волосы у меня на макушке. Я от кого угодно ждала, что он первым вспомнит Оберона, – только не от канцлера.
– Король, – повторил он недоверчиво. – Да… наверное… Но я не помню. Столько ежедневных забот… Указы… Налоги…
– Но вы ведь вспомнили Швею!
Он смотрел на меня и беззвучно шевелил губами.
– Я уже старый, – сказал наконец. – У меня очень плохо… с памятью. Ноют кости… Скоро мы все умрем, зачем же мучиться напоследок…
И, весь погасший и постаревший, уселся снова к огню. Губы его шевелились, но ни слова нельзя было разобрать.
Я постаралась справиться с разочарованием.
– Слушайте меня, – голос мой начал хрипнуть. – Я расскажу вам все. У нас очень мало времени…
Гарольд легко поднялся. Накинул плащ, подхватил обломки своего посоха и зашагал к выходу.
– А ну, стой!
Я заступила дорогу. Мой собственный посох почти уперся навершием ему в живот:
– Я заставлю меня выслушать.
– Не заставишь, – он посмотрел на меня впервые за долгое время, и глаза у него были как подмерзающее болото. – С дороги.
– А ты сдвинь меня.