Карено (раздраженно). Да, ты права. Ты так далека от этого. Ты бы этого не сделала.
Элина. Нет. У меня больше терпения. Два-три года я терпела бы.
Карено. Твоя гордость легко примиряется.
Элина. Ты прав. Я со многим мирюсь.
Карено. Да, ты со многим миришься.
Элина. Например, с тем, что терплю от тебя.
Карено. Виноват: и от других также.
Элина. Что ты этим хочешь сказать?
Карено. Я хочу сказать, что ты чужому человеку позволяешь обнимать себя и не даешь ему пощечины.
Элина (пожимая плечами). Опять об этом!
Карено (ходит по комнате). Жалкий, толстый человечек. Есть такие жирные личинки, червяки. Это я только так говорю.
Элина (молчит).
Карено. Но он изящно одет, чтО? Не правда ли, он одет изящно?
Элина (молчит).
Карено. Кажется, у него даже вышитые носовые платки?
Элина. Вероятно, у него для этого есть средства.
Карено. Конечно. И это ему к лицу.
Элина. Правда.
Карено. Ну-с, и на чем вы порешили? Конечно, меня это не касается, ведь я только твой муж.
Элина. Если бы я тебя не знала, то могла бы подумать, что ты ревнуешь.
Карено (останавливается). Ревную? Но послушай, Элина!
Элина. Тогда не говори так.
Карено. Ревную? Ха-ха-ха! (Ходит.) Но после того, что я видел собственными глазами, я могу ждать и большого. Я ведь видел (показывает.) Я вышел из той двери. И ты допускала это. Естественно спросить: что же дальше? Свидание?
Элина (после минутного раздумья, внезапно и несдержанно). Да. Свидание. (Бросает работу на стол, встает и делает шаг.) Свидание.
Карено (стоит минуту и смотрит на нее; полуудивленно, полуупрека). Элина!
Элина. Да, свидание. Что ты еще хочешь знать?
Карено. Ничего. Только лучше мне здесь не быть, чтобы не пришлось опять войти в неподходящее время.
Элина (берет снова за работу).
Карено. Это начинает становиться забавным. Тебе не кажется?
Элина. О, да, веселый день рождения! Большое торжество в доме.
Карено. Этого никогда не было за все три года. Вероятно, я прежде плохо тебя знал. (Останавливается у этажерки.)
Элина (бросает работу и встает). Это становится невыносимым.
Карено. О, сиди, Элина; я ухожу. Мне нужно работать.
Элина (опять садится).
Карено. Комната снова в твоем полном распоряжении — для чего угодно… Но я вижу, что нет подсвечников. Куда они делись?
Элина (смущенно). Подсвечники?
Карено. Я спрашиваю, куда они делись?
Элина. Я их дала почистить Ингеборг.
Карено. Повидимому, в доме происходят странные вещи. Не могу же я оставаться в полном неведении. Ты дала Ингеборг почистить подсвечники?
Элина. Да.
Карено (берет свои письменные принадлежности). Если принесут письмо, то крикни мне в сад. (Уходит на веранду.)
Э л и н а несколько мгновений сидит в глубокой задумчивости; потом порывисто встает и ходит взад и вперед. Ее лицо и движения выражают страдание. Слышен стук калитки. Вслед затем из кухни входит И н г е б о р г. У нее в руках сверток.
Элина. Ну?
Ингеборг (развертывает сверток). Нет, они не взяли подсвечников. Я была в двух местах.
Элина. Неужели не взяли?
Ингеборг. Нет; они сказали, это не настоящие. (Ставит подсвечники на этажерку.)
Элина. Что? Подсвечники не настоящие?
Ингеборг. Нет; они сказали, что это не настоящее серебро, а накладное.
Элина. Глупости! Подсвечники, которые нам подарили родители!
Ингеборг. Да, это сказали в двух местах. Я подумала, что уж не ст'oит ходить к другим.
Элина. Но это глупости. Неужели, ты думаешь, отец и мать — эти честные люди — могут подарить поддельные вещи?
Ингеборг. Если желает, я могу сходить еще.
Элина. Нет, не ст'oит! Я только хочу, чтобы ты знала, что это не накладное серебро. Потому что мы получили их от родителей.
Ингеборг. Я так и думала.
Элина. Спасибо; больше ничего не надо, не рассказывай об этом, понимаешь? Не говори, куда ты ходила.
Ингеборг. Конечно. (Уходит.)
Элина (рассматривает подсвечники, постукивая по ним, прислушиваясь). Накладное. (Ставит подсвечники на месте, отворяет дверь на веранду и зовет.) Ивар, на минуту.
Карено (сейчас же появляясь). Принесли письмо?
Элина. Я только хотела показать тебе подсвечники.
Карено. Да, а письма нет?
Элина. Я говорю, что хотела тебе показать подсвечники. Вот они стоят. Ведь ты должен знать, какие странные вещи происходят у нас в доме.
Карено (с раскаянием). Милая Элина, не говори так.
Элина. А что, ты думал, я сделала с подсвечниками?
Карено. Нет, я был раздражен.
Элина. Но я хочу знать.
Карено. Я ничего не думал. Я только подумал, что если они придут нас описывать, то должны найти все на месте. Это пришло мне в голову. Ты должна простить меня, Элина.