Читаем У тебя есть сын полностью

Послеполуденное солнце уже начало клониться к западу, когда Линдсей наконец закончила последний каталог и встала из-за стола. Потянулась. С новыми товарами, которые она заказала. Рождество обещает быть просто сказочным. У нее будут такие продажи, каких «Попурри» еще не видывал.

Но на мечты о том, как прекрасен будет рождественский сезон, у нее еще времени хватит, когда прибудут заказанные товары. А пока что надо подумать о вечеринке у Кэти Рассел — Линдсей катастрофически опаздывала.

Положив на тарелку куриную грудку сыну на ужин, она позвонила вниз и попросила помощницу позвать Бипа домой.

— Он на площади, запускает своего змея, — ответила девушка. — Если хотите, я позову его.

— Не стоит, я сама крикну ему в окно. — Линдсей открыла раму и выглянула на улицу.

Бип лежал посреди площади на траве, закинув ногу на ногу, и смотрел на большого красного воздушного змея, реющего в небе над его головой. Услышав голос матери, он начал медленно сматывать нитку, но прошло не менее четверти часа, прежде чем его шаги послышались на лестнице.

— Развлекаешься? — спросила она. — Скорее мой руки, иначе твой ужин совсем остынет.

— Змея так сразу нельзя спустить вниз, — возразил Бип. Плеснув себе в лицо пригоршню воды, он потянулся за полотенцем и сквозь махровую ткань пробурчал:

— Гибб сказал, что, если будешь спускать его слишком быстро, наверняка сломаешь.

У Линдсей от изумления едва не остановилось сердце. Я, должно быть, ослышалась, сказала она сама себе. Гибб, объясняющий, как надо запускать змея?

— Мне казалось, твой змей был голубого цвета, — заметила она.

— Он и был. Но я его сломал.

— В таком случае откуда взялся этот? — осторожно спросила она, стараясь не выдавать беспокойства и глядя не на сына, а на тарелку. — Насколько я помню, ты истратил на того все свои деньги.

Бип кивнул.

— Да. Но это Гибб купил мне змея.

— Что! — Линдсей едва не выронила ложку, которой накладывала бобы.

— Я его не просил, мам, — нетерпеливо пояснил Бип. — Он купил мне этого, потому что мы с ним напополам были виноваты, что тот, голубой, сломался. А этот летает просто классно.

— Я заметила. — Линдсей усилием воли приказала себе не преувеличивать значение происшедшего. Если Гибб сломал его змея, было бы невежливо с ее стороны запретить ему возместить Бипу игрушку. Но зачем, интересно бы знать, ему понадобилось напополам с Бипом этого змея клеить? Впрочем, интересно ли ей это вообще знать?

— Думаю, я все-таки понравился ему немножко, — подал голос Бип, отрезая кусок от куриной грудки. — Когда он получше меня узнал, получилось так, как ты и говорила.

От неожиданно свалившихся на нее известий у Линдсей кружилась голова. Оставив Бипа доедать ужин, она пошла в душ. Подобного поворота дел она никак не ожидала и не предвидела, что ее сын постарается переменить к себе отношение совершенно чужого ему человека.

Вынув из шкафа новый темно-оранжевый свитер, она подобрала брюки ему в тон. Девочка, которая приходила присматривать за Бипом, появилась к тому времени, когда Линдсей уже оделась, так что оставалось только поцеловать его на прощание в макушку и напомнить, чтобы ужин съел без всяких фокусов.

— Номер я записала на листке. Он лежит на тумбочке у телефона, так что позвонишь мне в случае надобности, — сказала она девочке. — Я долго не задержусь.

Бип задумчиво доедал курицу.

— Ты так вкусно пахнешь, мам.

— Спасибо, мой дорогой. Это, наверное, шампунь, который ты мне подарил.

— И выглядите прекрасно, — добавила девочка. — Вы с кем-нибудь встречаетесь на этой вечеринке?

— Эта вечеринка — не из таких, мы просто собираемся у Кэти Рассел на новоселье.

Когда она уходила, Бип сидел за столом, вертя в руке вилку с насаженным на нее бобом, и хмурился. Линдсей невольно задалась вопросом, о чем он думал, и решила на днях пойти с ним прогуляться по окрестностям и выведать что-нибудь об этом. Если его мысли занимает Гибб, то чем скорей она воспрепятствует этому, тем лучше.

Вечеринка уже началась, когда Линдсей наконец добралась до большого старого дома. Кэти встретила ее в дверях и радостно вскрикнула, увидев корзинку, привезенную ей Линдсей.

— Соус чили, чипсы и отменный сыр — нет, я все это припрячу для нас с Йэном, — распорядилась она. — Эта ватага варваров все проглотит за две минуты.

Линдсей окинула взглядом толпу.

— Сколько же у тебя здесь народу?

— Я уже сбилась со счета — но приглашали мы около сотни наших самых-самых лучших друзей. Ты ведь не видела этого дома с тех пор, как мы переехали?

Линдсей отрицательно покачала головой.

— Когда я тут была, он был абсолютно пустым.

— Ну, пока что ненамного лучше. У нас маловато мебели, а купить сразу все необходимое мы не можем. — Она указала на огромную гостиную, убранство которой состояло только из музыкальной стереоустановки, двух здоровенных деревьев в кадках и группы гостей.

— Назови ее бальной залой, — предложила Линдсей. — Дубовый паркет великолепно подходит для танцев, и если все так и оставить, то скоро ты привыкнешь и тебе даже понравится.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену