Читаем У пространства нет предела [СИ] полностью

— Я провожу вас до ваших покоев, леди, — с теплой улыбкой сказал он мне, склонив голову в легком поклоне.

— С удовольствием принимаю ваши услуги, мой рыцарь, — в том же тоне ответила я.

Попробовала присесть, но ноги меня не удержали, и с тихим возгласом упала герцогу на грудь. Мне пришлось схватиться за его плечи, чтобы не упасть. Наши глаза встретились. Он напряженно застыл, вглядываясь в мое лицо, нервно раздувая ноздри, словно вдыхая мой запах. Потом закрыл глаза, ставшие совсем черными. Грудь его часто поднималась. Я чуть приоткрыла рот от удивления, хотела извиниться, но не смогла выговорить и слова. Понимая всю неловкость ситуации, я отодвинулась назад, схватившись рукой за перила. Опять принюхивается, я, конечно, не волнуюсь, ванну приняла, но такое поведение заставляло внутренне напрячься.

— Простите мою неуклюжесть, — наконец, смогла произнести я.

Герцог открыл глаза. Они были уже темно-синими. Он тихо произнес слова на незнакомом языке. Это он что, ругается?

— Леди, вам не стоило подниматься с постели. Вы еще слишком слабы.

Хотела возразить ему, но не успела. Меня легко подняли на руки и понесли. Я вцепилась руками за металлические пластины кожаного жилета, гладкого, словно лакированного, но потом, чтобы ему было удобнее нести меня, обняла за шею. Герцог стиснул зубы. Нет, ну неужели я так неприятно пахну? Незаметно стала принюхиваться к себе. Очень даже вкусно пахну, чувствуется еле уловимый аромат розового мыла и трав. Решила не забивать свою голову надуманными проблемами.

Несли меня недолго. Я, оказывается, тогда шла в правильном направлении. Герцог один раз свернул и остановился перед резными дверями из черного дерева.

— Отдыхайте, леди Ангелина. Вы еще не совсем здоровы. А вечером я приглашаю вас разделить со мной скромный ужин. Думаю, вас все равно не удержишь в постели.

— Благодарю за приглашение, буду только рада вашей компании, — сказала я слова, которые принято говорить в хорошем обществе.

Герцог чуть иронично приподнял бровь, но так ничего и не сказал. Откланявшись, он покинул меня. Я вошла в комнату, от слабости меня качало из стороны в сторону, я думала полежать немного, но не заметила, как уснула.

Опять я летела сквозь пространство и звезды. Я уже знала, куда хочу прилететь. Оказалась я в кабинете, где одну стену занимала полка с книгами. Солнечный свет светил в окно, хорошо освещая две мужские фигуры. За письменным столом сидел Деминг в черном костюме, выглядел он лучше, но взгляд его был пустой и отстраненный. Напротив него в кресле находился Акио.

— Дем, ты не должен винить себя в том, что она ушла. Это был ее выбор.

— Выбор? Какой же это выбор? Это больше похоже на самоубийство, — горько усмехнувшись, ответил он. — Я мог хотя бы попытаться остановить ее, но не сделал этого.

— Ты не мог предвидеть, что она так поступит.

— А должен был! — почти зарычал Деминг. — Но получилось, что сам подтолкнул ее к тому шагу.

Акио опустил глаза. Он видел, как убивается его друг, но тот не хотел его слышать. Только время в силах ему помочь.

Деминг совсем сник.

— Я никогда себе не прощу, что не отправился сразу за ней. А когда понял, что она сделала, было уже поздно. Акио, зачем она так поступила? — поднял он полные боли глаза на друга. — Я постоянно задаю себе этот вопрос.

— Я не знаю, что тебе ответить, Дем. Ты уже ничего не сможешь изменить, — ответил ему Акио. — Смирись с этим. А если бы ты отправился за ней, чтобы это изменило? Ты бы ей не помог и сам бы не вернулся.

— Пусть бы и так! Это лучше, чем тот ад, в котором я сейчас живу!

Я стояла возле стола, пытаясь сказать, что они ошибаются, но слова мои не были услышаны. Даже пробовала, как и в первый раз скинуть что-нибудь со стола, но ничего не выходило. Листы бумаги и ручка не сдвинулись с места. Я с грустью смотрела на Дема. Он изменился, лицо стало более жестким, возле рта от горечи и сожаления образовалась складка, а в темных глазах затаилась безысходность. Но он выдержит, он лидер. Как бы я не хотела вернуться, но сейчас это невозможно сделать. Уже пробовала перемещаться на недальнее расстояние, но ничего не выходило, я была еще слишком слаба. Надеюсь, не потеряла свою способность телепортироваться. Допустить мысли, что навсегда останусь на той планете, я не могла. Я смотрела на Деминга и понимала, что он дорог мне и, судя по его реакции, я тоже небезразлична ему.

<p>Глава 21</p>

Я все никак не могла переварить свой сон. Мысли о Деминге не покидали меня до вечера. Служанка помогла привести мою голову в порядок перед ужином. Волосы свободно падали вниз, лишь по бокам заплетены две косички, соединенные сзади вместе. Я выбрала платье лавандового цвета, оно было самым нарядным. Что ж, неплохо. Я шла за служанкой, и меня не покидало ощущение, что нахожусь в прошлом. Этот антураж в виде старинного замка, одежда в стиле рыцарских времен и сам хозяин…

— О, — открыла от удивления рот. Поняла, что неприлично так смотреть, рот закрыла, но что-то похожее на восхищение, наверно, сквозило в моих глазах.

Перейти на страницу:

Все книги серии У пространства нет предела

Похожие книги