— Правда, ты единственная. — И сказал это так, словно имеет в виду совсем другое. — Уже больше двух столетий женщинам не передается способность телепортироваться.
Я задумалась. Что же мне делать со своим даром? Оставить маму, забыть друзей? Какая жизнь у меня будет? Ведь такие, как я — единицы, на нас всегда будет вестись охота.
— Ангелина, пообещай мне, что ты одна не будешь перемещаться в пространстве, — с серьезным выражением лица попросил Деминг.
— Почему? — спросила, еле сдерживая возражения. Что же мне теперь и шагу не ступить? Или он так ловко пытается ограничить мою свободу.
— Ты многого не знаешь. Например, о том, что можно отследить то место, откуда выходишь и куда. Со временем я смогу научить тебя скрывать переход осознанно.
— Это разве возможно? Я не думала об этом, — удивилась я, чуть остыв. Он просто беспокоится обо мне.
— Вполне. Ты это делала, когда выходила из дома. Подсознание тебе подсказало, что так будет для тебя безопаснее.
— А меня сейчас не найдут? — я с тревогой посмотрела в его глаза.
— Нет. Можешь не волноваться. Я позаботился, чтобы нас не нашли. — А у меня дух захватило от его улыбки. Я восхищенно смотрела на него, понимая, что выдаю себя. А он из-под полуопущенных ресниц наблюдал за мной, словно чего-то ждал. Я перевела взгляд на озеро. Так, вдох-выдох, а у самой сердце выстукивает чечетку. Фееричное представление закончилось. Краски потухли. Мы стояли почти в темноте, освещаемые полной луной. Издалека звучала красивая мелодия.
— Я так мало знаю о своих способностях. Покажешь, как перемещаться незаметно в пространстве? — я снова повернулась к нему лицом. Он странно смотрел на меня.
— Завтра. Мы начнем обучение завтра, — наконец сказал он.
Глава 12
На следующее утро после завтрака мы переместились в маленькую комнату, но очень уютную. Простая мебель светло-орехового цвета. Стены деревянные, на полу белый ковер с длинным ворсом. Открыв шкаф, убедилась, что мои вещи уже здесь. Я посмотрела в окно. Дом, в котором я оказалась, находился прямо возле озера. Со всех сторон его окружали горные вершины, пики которых были покрыты снегом. Деминг молчаливо наблюдал за мной. Мне стало любопытно, и я вышла на террасу дома. Одета я была в джинсовые шорты и облегающую голубую майку. На плечи накинула свитер, мне показалось, что снаружи прохладно. В легкие ворвался свежий горный воздух. Даже голова закружилась. Какая красотища! Никогда не перестану восхищаться великолепием горного озера. В невероятно изумрудном озере отражались белоснежные шапки скалистых гор. Дом одноэтажный, совсем небольшой, сложенный из бревен. Рядом пристань с привязанной лодкой. Этим утром я стаяла под навесом и ощущала тихую радость. Все-таки я счастливая. Полной грудью вдохнула прохладный воздух. Я почувствовала себя птицей, свободной от каких-либо границ пространства. Отвлекло меня от мыслей вежливое покашливание. Я повернулась на звук и удивленно приоткрыла рот, увидев новое лицо. А смотреть было на что. Красавец азиатской внешности, с черными волосами до плеч, в вязаном светлом свитере. Прислонившись спиной к столбу, державшему навес, и сложив руки на уровне груди, он с интересом и оценивающе скользил взглядом по моей фигуре.
— Привет! — сказал он по-английски и улыбнулся с каким-то мальчишеским озорством.
— Привет! — автоматически поздоровалась я. Меня еще с детства учили быть вежливой.
— Теперь понятно, почему Дем пропал. Бросил на меня все дела, а сам спрятался в своей берлоге. Хотя я его понимаю, я бы тоже не отказался от компании такой очаровательной девушки, — сверкнул белозубой улыбкой и многозначительно так на меня посмотрел. — Акио Накамура, — представился он.
— Ангелина. — А потом добавила. — Ангелина Лютич.
— Несказанно рад встрече, — склонился он, не отрывая взгляда от моего лица, и потянулся к руке. Поцеловав руку, искренне улыбнулся.
Я не смогла сдержать улыбки. Мне он понравился.
— А ты откуда здесь появился? — спросила я его.
— Только что из Токио. Решил проведать одно чудовище и как вижу, чудовище скрывает здесь свою красавицу.
— А ты его друг? — любопытствовала я.
— Самый лучший.
— Акио! — раздался рядом рев.
От неожиданности я вздрогнула и повернула голову. Деминг стоял возле двери, лицо спокойное, а вот взгляд! Ой, мамочки! Но Акио это нисколько не смутило.
— Дем! Вижу, ты рад меня видеть? — казалось, его забавляла реакция Деминга.
— Как ты меня нашел?
Если бы взглядом можно было убивать, то взгляд Дема убил, прикопал и поставил над могилой надгробие.
— Хотел бы сказать, что с большим трудом, — вздохнул Акио, — но не могу. — И заулыбался.
Вот позер! У меня душа в пятки ушла и свернулась там в клубочек, а он стоит и еле сдерживается от хохота.
— На два слова! — понизив голос, еле сдерживаясь, сказал Деминг и, развернувшись, вошел в дом.
— Леди, не скучайте, я еще вернусь. Был счастлив с вами познакомиться, — откланялся и потом исчез.