«Эти следы наверняка оставил Рофферти, — подумал Джон. — Не представляю, какую гадость собирается устроить здесь этот тип?»
Он с трудом преодолел сопротивление кустов, наградивших его множеством царапин, прежде чем добрался до тропинки, по которой прошел его предшественник.
Когда он уперся в стену из серых блоков, он увидел небольшое отверстие, за которым можно было различить несколько уходящих вниз ступенек.
— Не очень похоже на парадный подъезд, — фыркнул Джон. — Но я все же воспользуюсь им, хотя никто не приглашал меня войти.
Спустившись вниз, он очутился в узком и низком туннеле, по которому можно было продвигаться только согнувшись в три погибели.
Скоро Джон оказался в полной темноте. Остановившись, он уже хотел повернуть назад, как до него из мрачных недр донеслись редкие глухие звуки, похожие на удары кирки по камню. Время от времени они прекращались, и тогда он слышал более частые удары, словно несколько человек дробили камни кувалдами.
Он подумал, что не мешало бы поближе познакомиться с таинственными подземными работниками, но ему не хотелось пробираться в неизвестность в полной темноте. Он решил сходить за фонарем, а потом вернуться и продолжить разведку. Едва он повернулся, как послышались совсем другие звуки, похожие на удары хлыста или плети, сопровождавшиеся стонами и воплями от сильной боли.
Джон бросился на землю и прижался ухом к грязному полу.
Теперь он более отчетливо слышал удары кирок и молотов и даже приглушенные голоса. Ему даже показалось, как кто-то крикнул: «Пощадите!», но он решил, что ослышался.
«Там, где появился Рофферти, я могу вмешиваться, не стесняясь», — подумал Эксхем.
Он внимательно осмотрелся. Стены туннеля были из базальта со светлыми прожилками кальцита; довольно грязный пол был ровным, а местами даже заглаженным тяжелыми предметами, которые перетаскивали волоком.
Обдумывая свои открытия, Эксхем вернулся в замок одновременно с колокольчиком, призывавшим на обед.
За столом он увидел графиню Эрну, бледную и растерянную.
Вы уже знаете от Пипермана, что случилось с моим поверенным в делах, капитан Эксхем? — спросила она. — Поэтому я сейчас не смогу закончить деловой разговор с вами.
Я хотел бы верить, что подобные разговоры между нами прекратились навсегда, — ответил Джон.
Графиня печально покачала головой.
Сейчас я блуждаю в темноте, капитан Эксхем; может быть, когда-нибудь позже вы сможете многое простить мне. Давайте на этом прекратим разговоры на болезненную тему.
Эксхем молча поклонился.
Капитан Эксхем!
Да, графиня?
Графиня Эрна явно колебалась; казалось, что она с трудом подбирает слова. Наконец, она пробормотала:
Эта дама… На том портрете…
Это Маргарет Грирсон, дочь сэра Томаса Грирсона, члена Палаты общин. Сейчас ее зовут леди Лидаун.
Когда я посмотрела в зеркало, я увидела, что она немного похожа на меня.
Немного! — воскликнул Джон. — Да она же ваш идеальный двойник!
Пожалуй, я могу согласиться с вами! — вздохнула Эрна. Графиня разговаривала, опустив глаза, как будто ее заинтересовал старинный саксонский фарфор, украшавший сервировку.
Скажите, капитан, вы знакомы с ней?
Да, знаком! — почти выкрикнул Эксхем. Неожиданно он почувствовал прикосновение ее руки.
— Боюсь, я разбудила у вас тяжелые воспоминания, капитан, — мягко проговорила она.
Джон промолчал, закрыв глаза. Открыв их через несколько мгновений, он увидел, что Эрна встала из-за стола и направилась к выходу. Перед дверью она остановилась, обернулась и сказала:
— Я попросила убрать из вашей комнаты книги, лежавшие на столе и убранные вами в шкаф. Их должны были бросить в печь. Если вы снова зайдете в мой будуар, чего я не собираюсь запрещать вам, вы не увидите там арфы.
После обеда Леонар зашел в комнату Джона с шахматной доской в руках.
— Небольшую партию, сэр? — предложил он глухим невыразительным голосом.
За следующий час он два раза объявил Джону шах и мат.
Графиня Эрна попросила передать Джону извинения: у нее разболелась голова, и Эксхему придется обедать одному.
Одиночество за столом вполне устроило Эксхема: он представлял, как неловко они чувствовали бы сейчас себя, сидя друг напротив друга. Кроме того, его мысли были целиком заняты намеченной им ночной экспедицией.
Джон достал из своего багажа небольшой дорожный фонарь с толстой свечой, способной гореть несколько часов. Он также старательно зарядил надежный двуствольный пистолет.
Когда он вышел из замка через боковую дверь, над близким лесом висела низкая серебряная луна. Она надежно освещала короткий путь, который Джону нужно было проделать до Поющей башни.
Спустившись в туннель, он зажег фонарь и опустил специальную шторку, чтобы свет падал узким лучом ему под ноги.
Туннель спускался вниз под небольшим углом, постепенно становившимся все более крутым. Прямой в начале, он вскоре начал резко изгибаться; потом он неожиданно расширился и стал более высоким.
Джон ничего не слышал; ему казалось, что тишина давила на него свинцовым грузом.