— Молния ударила где-то совсем близко, — сказал Джон.
За ударом грома последовал протяжный грохот, который Джон принял за эхо в гулких коридорах замка. Но грохот продолжался, усиливался и стал больше напоминать шум, производимый обваливающимися с высоты камнями.
Фрау Зорн вскочила, бледная и дрожащая.
— Шум доносится с этой стороны… От Поющей башни… Она давно постепенно разрушалась… А теперь в нее ударила молния…
Джону показалось, что весь замок содрогнулся и зашатался.
Неожиданно распахнулась дверь, и кто-то ворвался в комнату. Джон не сразу узнал Корешка в этом существе, похожем на обезьяну.
— Бегите, — закричал он, — бегите отсюда, если хотите уцелеть… Они собирались завтра устроить взрыв в туннеле, и притащили туда несколько бочек с порохом. От удара молнии начался пожар, и огонь сейчас подбирается к пороху.
Снова послышался взрыв, сопровождаемый отчаянными воплями.
Все трое выскочили из комнаты. Темный коридор был освещен багровым пламенем, бушевавшим в дальнем конце.
— Бегите к центру замка, — крикнул Корешок, — эта его часть взлетит на воздух с минуты на минуту!
— Показывайте дорогу! — скомандовал Джон.
Он услышал неясные голоса; прозвучали призывы о помощи.
— Нет, не надо, остановитесь! — дружно закричали фрау Зорн и Корешок, но Джон повернулся и бросился к пожару.
С потолка сыпались камни, и он едва не упал, когда под ногами у него оказались груды щебня.
Снова раздался грохот, и он увидел среди языков пламени остатки рухнувшей деревянной перегородки, развалившейся, словно карточный домик.
Его ударила в лицо волна горячего воздуха, и едкий запах серы едва не заставил его задохнуться.
Он не понимал, где находится. Несмотря на взрывы и на бушующий пожар, он не смог удержать возглас удивления.
Сквозь языки бушующего огня он увидел за полуоткрытой дверью роскошно убранную комнату, ковры, кресла, зеркала…
И тут же его заставило отшатнуться жуткое зрелище: из этой комнаты на него уставилось стеклянным взглядом змеи невероятно уродливое лицо.
Из всклокоченных волос на бледный лоб стекала струйка крови, и под кровью Джон увидел отпечатанный раскаленным железом зловещий знак: шрам в виде красной звезды с семью лучами!
Это была женщина с улицы Таранн!
— Hilfe um Gotteswillen[31]! — услышал Джон отчаянный крик, раздавшийся за закрытой дверью в глубине комнаты.
Собрав все силы, Джон набросился на дверь, словно боевой таран.
Дверь рухнула, и на руки Джону упали два полуголых человека.
— Господин, отпустите нас, — дружно закричали они.
Джон увидел, что руки у них были связаны за спиной тонкими ремешками. Выхватив нож, он разрезал ремни.
— Вы, наверное, братья Мюкке? — спросил он, осененный неожиданной догадкой.
— Да, да! — отозвались они.
— Бегите отсюда как можно быстрее, мы потом поговорим с вами!
Они выскочили из комнаты и помчались бесконечными коридорами.
Внезапно на комнату обрушился ревущий ураган, и чудовищный вихрь, подхвативший Джона, словно жалкую куклу, швырнул его в бездонную пропасть. Он уже не увидел рушащиеся стены, падающий потолок. Все мгновенно стихло, и вокруг него заклубилась слепая ночь.
Глава XII
В которой многое, остававшееся во мраке, становится явным
«Я пленник в странном доме на улице Таранн… Интересно, кто такой этот загадочный майор Джей?.. Сейчас появится эта костлявая мегера, вооруженная пистолетом, и на тарелке у нее будет что-нибудь несъедобное…» Это были первые мысли, родившиеся в сумеречном сознании Эксхема, за которые он судорожно ухватился.
Но, когда он попытался открыть глаза, у него ничего не получилось; мрак вокруг него не собирался рассеиваться.
— Но я же видел эту женщину убитой!
Его сознание понемногу прояснялось. К нему возвращалась память, в которой странным образом перепутались реальные события и химерические образы.
Очевидно, он все еще находился в бреду, когда услышал, как кто-то рядом громко плачет, то и дело называя его по имени.
— Джон, ах, Джон… Вы не смеете умирать… Мы никогда больше не расстанемся!
Маргарет… Да, он узнал ее голос.
Потом голос рядом умолк и наступила нескончаемая тишина. Чья-то невидимая рука несколько раз вливала ему в рот приятно пахнущую прохладную жидкость.
Джон хотел бы заговорить с этой невидимой самаритянкой… Или самаритянином… Но он не мог произнести ни слова.
— Может быть, я все же умер, и моя душа блуждает в потемках, пока не определится адрес, по которому она должна отправиться…
Его сознание чудесным образом прояснялось, но он по-прежнему не мог пошевелиться.
— Или я еще не умер, но нахожусь на пороге смерти… Говорят же, что умирающие продолжают некоторое время слышать?
Это шептали ему мысли, ясные и четкие, единственное, что продолжало жить в нем.
Он не ощущал ни малейшей боли, никаких страданий; ему казалось, что его тело стало легким, как пух, и иногда он даже чувствовал, что парит высоко в небе.
Это приятное ощущение неизбежно завершалось возникновением потребности отдохнуть, и он с удовольствием погружался в так же легко приходившее чувство покоя.