Читаем У попа была граната полностью

Бабушка говорила это моему отцу, улыбалась, гладила его по голове, а глаза были очень грустными.

Через несколько дней бабушка умерла.

Моему отцу пришлось в четырнадцать лет уйти из дома при живом отце и второй мачехе, переехать в далекий уральский город, получить хорошую специальность, пройти войну с первого до последнего дня, не будучи серьезно раненным. Потом появилась, семья, дети, престижная работа. Все складывалось хорошо.

С каких-то пор и у меня начала проявляться интуиция, когда я практически точно знал, чем закончится то или иное дело, но «умные» советы никому и никогда не нужны, а когда предостережения сбываются, то от предсказателей стараются побыстрее избавиться.

Особенно не нравилась эта интуиция моей дочери – со свойственным молодежи максимализмом она всегда говорила: я сама знаю, что мне делать.

Однажды мне вместе с ней пришлось посетить известного в городе экстрасенса по вопросу, прямо меня не касающемуся. Я не успел еще ничего сказать, а экстрасенс уже говорит моей дочери:

– А тебе, девонька, я ничего рассказывать не буду. Ты такая же, как я, и знаешь не меньше меня. Сходи, погуляй, подожди своего отца на улице.

Вот и думай после этого, что не началось сбываться предсказание моей прабабушки.

<p>«Дружба-08»</p>

В конце 70-х годов по Амуру ходил трехпалубный китайский пароход «Дружба-08» с огромным гребным колесом на корме. За трое суток до появления парохода на горизонте был виден столб черного дыма, перемещавшийся соответственно изгибам реки.

Однажды, в день прибытия парохода в город N, на китайской наблюдательной вышке было поднято два красных флага – сигнал срочного вызова на встречу. Что-то случилось. Река – превосходная магистраль и мы уже через полтора часа причаливали к китайскому берегу.

После чаепития по традиции китайский погрануполномоченный встал и торжественно зачитал заявление:

– Такого-то числа на таком-то километре реки Амур при выходе парохода «Дружба-08» на траверз города F, проходившая по реке флотилия советских канонерских лодок создала большую волну, что привело к сильному раскачиванию парохода и поставило под угрозу жизнь свыше 500 китайских граждан. Китайская сторона расценивает это как вооруженную провокацию и требует объяснений по данному вопросу.

Судя по виду, душа у него пела.

– Учтите, – сказал он, – данный факт наблюдали все пассажиры, а некоторые даже производили фотосъемку.

По дипломатической практике, такие заявления называются нотами и передаются через послов, а здесь передача ноты на уровне пограничных уполномоченных. Что делать? До этого мы им протест – они его отклоняют, они нам протест – мы его отклоняем. И все довольны. Как объяснить заявленный факт, если я его видеть не видел и видать не видал?

В то время фотоаппараты имели считанные единицы китайцев, а на границе фотосъемку производили только военные. Значит, на борту была группа фотокорреспондентов.

Отклоняем протест, журналисты подхватывают:

– Советский офицер отклоняет очевидный факт.

Предлагаем провести расследование:

– Советский офицер косвенно признает акт военной агрессии.

Связи с руководством нет, находимся в Китае. Ни о каких мобильных телефонах мы тогда даже и не мечтали. Встреча затягивается. Мучительно думаю, где же выход? Задаю ничего не значащие вопросы о взаимном нахождении судов, отбойных и прибойных местах на реке, количестве мужчин и женщин на пароходе, где они находились. Ага. Тут что-то есть.

– Так, вы говорите, что по случаю хорошей погоды все пассажиры находились на верхней палубе и смотрели на прохождение советских военных судов? – осторожно, боясь вспугнуть собеседника, задаю я невинный вопрос.

Уполномоченный отвечает:

– Да!

– В таком случае, – говорю я, – примите наше ответное заявление: «При прохождении советских военных судов пассажиры парохода «Дружба-08» в количестве около 500 человек, находившиеся на верхней палубе, из любопытства перешли на одну сторону, создав одновременную нагрузку силой свыше 30 тонн на левый борт (исходя из расчета, что один человек весит 60 кг.), что привело к смещению центра тяжести и созданию опасного крена.

На моего коллегу стоило посмотреть. Если бы не официальная встреча представителей двух стран, то затяжной драки бы не избежать.

Мне сделали внушение за не совсем дипломатический ответ. А что прикажете отвечать в такой ситуации?

В конце службы мне довелось встретиться с этим уполномоченным уже в звании полковника. Мы от души посмеялись над этой анекдотической ситуацией, придя к общему выводу:

– Время было такое.

<p>«Маруська»</p>

Хозяйка подвела меня к миловидной девушке лет тридцати, представила:

– Нина. Олег Васильевич. Олежка, пожалуйста, поухаживай за Ниночкой. Это моя новая подруга и, кстати, вы вместе сидите за столом, – и ушла встречать других гостей, собирающихся на день рождения моего старого друга.

Свой подарок хозяину я уже вручил и не надоедал ему своим присутствием, благо у меня не было вопросов, которые мы не успели бы обсудить во время наших частых встреч.

Я улыбнулся своей даме и спросил:

Перейти на страницу:

Похожие книги