Поверхность озера в лунном свете блестела, как литое серебро, небольшие волны не спеша плескались о берег. Вода казалась такой прохладной, такой манящей. Подойдя к краю, Элли сбросила обувь и попробовала воду. Еще раз осмотревшись, она подумала было о том, чтобы раздеться полностью, но не решилась и окунулась в чем была. Наконец-то вода охладила разгоряченную кожу. Она даже замурлыкала от удовольствия. Закрыв глаза, обливалась водой, наслаждаясь прикосновением своих холодных рук к горлу, груди. Было так приятно!
Подсознательно почувствовав, что кто-то наблюдает за ней, Элли обернулась и посмотрела на берег. Там стоял Дрейк. Она могла бы и догадаться, что он последует за ней. Даже при свете луны было видно, как напряжено его лицо. Минуту они просто смотрели друг на друга, пока Элли не отвернулась и, погрузившись в воду, не поплыла дальше от берега.
Дрейк в считанные секунды оказался подле нее. Она даже не заметила, как он подплыл, не слышала всплеска, не почувствовала волнения воды. Он просто очутился рядом. Она перевернулась на спину, чтобы полюбоваться звездами. Это было совсем другое небо, с новыми звездами, новыми созвездиями. Теперь воздух казался ей свежим и чистым в этом незагрязненном уголке страны.
— Как красиво, — благоговейно прошептала она.
— Нам повезло, — согласился Дрейк, тоже перевернувшись на спину.
Они неспешно плыли, любуясь темным небом, медленно двигая руками и ногами, просто чтобы оставаться на плаву. Наверное, Элли следовало попросить его оставить ее и позволить наслаждаться моментом одной, однако стояла такая замечательная ночь, что в ней просто не было места ярости или ненависти. Она чувствовала себя такой маленькой, такой невесомой под необъятным покрывалом бархатного неба и золотистых звезд...
Дрейк взял ее за руку и пробормотал:
— Деревья.
Они обогнули низко свисающие над водой ветки. Однако даже когда миновали опасный участок, он не выпустил ее руки.
Доплыв до мелкого места, они встали. Он все еще не выпускал ее руку и задержал, когда она хотела выйти на берег.
— Нет, постой. — Он пристально оглядел ее в мокрой шелковой ночнушке, прилипшей к телу, словно прозрачная кожа, повторяющая ее собственную. Юбка плавала вокруг талии, дразняще открывая очертания бедер. Сдавленным голосом он произнес: — Я не видел зрелища прекрасней. Ты похожа на водяную нимфу, русалку, слишком хрупкую и совершенную, чтобы принадлежать этому миру. Мне кажется, что ты вот-вот исчезнешь, оставив меня с моими видениями, сном, от которого я проснулся.
Ночь уже окутала Элли своими чарами, а его слова, мягкий голос только добавили волшебства. У нее было такое ощущение, словно она все еще плывет по течению, словно ее чувства подчинились этому пьянящему умиротворению и спокойствию.
— Но я настоящая, — прошептала она.
— Слишком настоящая, — согласился он. — Слишком красивая.
В его голосе было столько искренности, что Элли неожиданно преисполнилась глубокой нежности к нему. Злость исчезла без следа, осталась только ее любовь. Ничто больше не имело значения, только это. Теперь она понимала, какой была дурой, что так осложнила их отношения. Однако еще не поздно. Мечты еще могут стать явью. Подавшись вперед, она коснулась его губ своими губами и через секунду отстранилась.
Дрейк вздрогнул, почувствовав потайной огонь в ее многообещающем поцелуе, и медленно поднял руки к ее плечам. С безграничной нежностью его ладони скользили по ее шее, груди, оставляя горячие следы на коже.
Элли застонала и пошевелилась под его прикосновением. Ее стон и пробежавшая по телу дрожь возбуждения воспламенили его. Прижав к себе, любуясь в лунном свете ее лицом, Дрейк начал жадно ласкать ее, испытывая неописуемое наслаждение, когда ее губы раскрылись и она застонала. Играя ее сосками, он нежно сжал их, подушечками пальцев касаясь увеличивающихся бутонов чувственности. Ее глаза распахнулись, но тут новая волна наслаждения захлестнула Элли, и она снова закрыла их, откинув голову назад, двигаясь в такт томительному удовольствию, которое он доставлял ей.
Чувства захлестнули ее. Вскрикнув, Элли положила руки ему на плечи и прижалась к нему. Он вздрогнул, почувствовав ее прикосновение к собственной груди. Он ощущал скользкий мокрый шелк, ее мягкие груди с необыкновенно твердыми, маленькими эротичными сосками. Ее близость стала самым волнующим впечатлением в его жизни. Дрейк приподнял ее над водой и прижал к себе. У него не было еще ни одной женщины такого маленького роста. Чтобы коснуться живота, ему пришлось поднять ее, но зато так он мог крепче обнять ее, чтобы она почувствовала, насколько сильно он хочет ее, насколько сильно и искренне будет ее любить, чтобы знала, что их первую ночь ни один из них не сможет забыть.