Мама продолжает выдавать объяснение за объяснением, когда я слышу уведомление о новом сообщении на телефоне. Переключая маму на громкую связь, отвожу телефон от уха, чтобы посмотреть кто отправитель, отчаянно надеясь, что это Тео.
Но это не он. Эйприл спрашивает в силе ли наш бранч сегодня. Вместо традиционного девичника Эйприл решила организовать что-то высококлассное без шансов на разврат.
Свадьба уже через две недели, и я уже получила свое приглашение на две персоны.
Как раз то, чего хочется каждой одинокой девушке. Пойти на свадьбу к подруге и просидеть за столом для одиночек. Не лучшая перспектива. Надеялась пойти туда с Тео, но сейчас все слишком неопределенно.
一Мам, мне пора. У меня сегодня бранч с Эйприл.
Мама задорно хихикает. 一Ах, это та милая девушка с твоей работы, которая скоро выходит замуж? Сколько ей? Тридцать пять? Видишь никогда не поздно найти свою любовь.
Кажется, меня сейчас стошнит. Мама всегда найдет способ повернуть разговор в сторону отсутствия у меня претендентов на руку и сердце.
Вместо того, чтобы спорить, соглашаюсь. Так быстрее.
一Я знаю, мам. Ты права. У меня все еще есть время, так что можно пока перенести разговор. 一 Вздыхаю, выбираясь из под пледа и направляясь в ванную.一 Мне пора в душ. Но вышлю тебе пригласительные по электронной почте, если ты все-таки надумаешь приехать на следующих выходных. Люблю тебя.
一Посмотрим, дорогая. Но ничего обещать не могу. Я тоже люблю тебя, милая.
Возможно то, что она не приедет даже к лучшему. Слишком много аспектов моей жизни привлекут ее внимание: отсутствие личной жизни в первую очередь.
Глава двадцать восьмая
Тео
Это так банально, но я напился вчера вечером, чтобы утопить горе от того, что Джо бросила меня.
Сейчас уже одиннадцать утра, и у меня дичайшее похмелье.
Медленно продвигаясь по квартире, стараясь не делать резких движений и не издавать громких звуков, втискиваюсь в шорты и футболку, беру поводок Вуди и направляюсь за дверь. Надеюсь, что свежий воздух немного меня взбодрит.
Как только мы выходим в коридор, Вуди заходится в своем фирменном визгливом лае.
Закрываю дверь и держу свободную руку на голове, пытаясь унять боль.
一Тссс, Вудс. Дай мне небольшой перерыв. 一Бормочу я, когда поворачиваюсь и встречаюсь лицом к лицу с причиной поведения Вуди.
Джо стоит на верхней ступеньке, намереваясь спуститься вниз по лестнице. Она выглядит восхитительно. Ее светлые локоны собраны в низкий хвост, а непослушные пряди обрамляют ее лицо.
У меня перехватывает дыхание, и мне приходится собрать всю волю в кулак, чтобы не броситься к ней.
На ней летнее цветочное платье, легкие сандалии, а на голове очень милая шляпка.
Она приветливо мне улыбается, но ее настоящие чувства выдают побелевшие от напряжения костяшки пальцев на руке, которой она держится за перила.
一Доброе утро. Ты чудесно выглядишь. 一Признаю.
Джо наклоняет голову, будто она и не подозревает, насколько она красива и пожимает плечами в ответ.
一Собираюсь на бранч с друзьями.
Киваю, и меня захлестывает волна ревности. Она могла бы идти сейчас на бранч со мной, если бы я все не испортил вчера вечером.
Вместо извинений и предложения увидеться позже пытаюсь успокоиться.
Она пристально на меня смотрит. 一А ты вот выглядишь не очень хорошо. У тебя все в порядке?
Потирая виски, чувствую капли пота, выступившие у меня на лбу и ладонях: это алкоголь выходит из моего организма. Как всегда после виски у меня раскалывается голова - побочный эффект. Закрываю глаза и говорю ей правду.
一Если честно, я вчера просто перепил.
一Ты пил один? 一Говорит она и, кажется, понимая, что получилось слишком эмоционально добавляет. 一В смысле...разве ты куда-то выходил после того, как мы..эм..попрощались?
Мне приходит мысль о том, что она могла решить, что вчера встречался с Алиссой.
Что я такой мудак, что расстался с ней, чтобы воссоединиться со своей бывшей в тот же день.
Мои ноги сами толкают меня навстречу ей, чтобы сократить расстояние между нами. Хочу взять ее лицо в ладони, прижать к себе и утонуть в ее аромате.
Вместо этого кладу свою руку на ее теплую ладонь.
一Нет, прикончил бутылку ирландского виски Пата в одиночестве. Думаю, мне стоит пополнить его запасы, прежде, чем он вернется.
Это заставляет ее слегка улыбнуться, но недостаточно, чтобы успокоить меня.
Вуди вертится вокруг моих ног и понимаю, что если не потороплюсь, наша прогулка закончится прямо здесь - в коридоре.
一Мне нужно его вывести. Мы можем немного пройтись?
一Конечно.
Мы спускаемся на одну ступень вниз, и слова сами соскакивают с языка. 一Могу я тебя увидеть, когда ты вернешься?
Она изучает взглядом входную дверь несколько мгновений, прежде чем дать ответ. А я все это время пытаюсь уловить в образе ту забавную милую девушку, которой она была на протяжении последних недель.
一Возможно. 一Отвечает она, но в голосе чувствуется ложь.
Мы выходим через парадную дверь. Утренняя прохлада встречает нас влажным воздухом, который окружает нас, как только мы оказываемся на улице.