Демдов кисло косится на меня, потирая челюсть. След от пощечины еще долго не сходит с его лица.
Со следующей своей мисс Кир решает вопрос по комфону. У меня выходной. Мы с Микии и роботами-уборщиками устраиваем гонки у оранжереи. Пайк невозмутимо курсирует по коридору, ловко уклоняясь от «гонщиков». А что ему? Он киберклон. Кир прибегает с возмущенной отповедью, становится причиной затора, выясняет, что происходит, втягивается. Мы делаем ставки. Побеждает Пайк — он этих роботов как свои пять пальцев знает. В результате я должна ему три часа работы в оранжерее. Прилетаем на Нью-Маркет.
… — Сам признался, что тебя таким настроил, — проворчала я, утешая расстроенного Микки. — Теперь ругается. Что с ним, Пайк? На меня наорал, Микки выгнал, обозвал мутантом, а у Мышки, между прочим, по плану смена белья и… что еще, Микки?
— Проветривание, — пропищал робот, приподнявшись на стуле и с интересом наблюдая за тем, как мы с Пайком лепим pelmeni.
— Проветривание? В космосе? — озадачилась я, на всякий случай отодвигаясь от малыша подальше.
— Продув и озонирование комнаты, замена фильтров, — уточнил Пайк.
— Ты ему объяснил? — спросила я Микки.
— «Плановые процедуры. Необходимость покинуть помещение на двадцать стандартных минут», — пожаловался кибер, воспроизведя свои слова через динамик, который я окончательно настроила на «мышиный» голосок.
— А он? Что сказал?
— …!
— Ох! — я поморщилась: с некоторыми крепкими русскими выражениями я познакомилась во время гонок уборщиков и когда случайно облила Кира горячим кофе во время его неожиданной попытки «потренироваться».
— Мистер Демидов получил звонок, — лаконично сообщил Пайк, вздохнув. — У Кирилла Петровича плохое настроение. Семья, Сэм.
— А… тогда понятно.
— Мисс Саманта…
— Пайк! — охнула я, оглядываясь.
— Не волнуйтесь, мистер Кир сейчас в своей каюте.
— Ой, да, — смущенно пробормотала я, — все забываю, что вы… И все же, Пайк, поосторожнее, — я вспомнила своего робота-шпиона.
— Не порицайте его, Сэм. Если бы вы знали, как я, каким Кирилл Петрович был раньше, радовались бы каждому его крепкому словцу. Раньше… Его отчужденность от семьи… от всех, холодность, нездоровая личная жизнь… Я рад, что он решил это прекратить.
— Этот пельмени? у меня не получился, — сказала я. — А друзья?
— Ничего, мисс, давайте его сюда, скормим Микки. Вот так… Друзья? У Кирилла Петровича отличные отношения с кузенами, мистером Глебом Демидовым и Олегом Семеновым. Но что касается теплоты и настоящей дружбы… боюсь, мисс Саманта, в данный момент единственный претендент на такие отношение — вы.
Я фыркнула:
— Вы, мистер Пайк, мастак раздаривать любезности. Я прекрасно понимаю, какая между нами пропасть.
— Она не так велика, как вы думаете.
— Конечно! Наследник знаменитого рода и актеришка… тьфу, Пайк, я начинаю забывать, что я не мальчик. И все же… мне все время кажется, что вся эта затея с нашими отношениями не только ради избавления от надоедливых подружек. Почему мне так кажется, Пайк?
— У вас хорошая интуиция, мисс Саманта, — Пайк вытер руки полотенцем, помолчал. — Никогда не проверялись на способности вибранта?
— Я знаю, что вибранты чувствительны к энергетическим полям, в том числе к человеческому полю, но никогда не связывала с этим свою интуицию. И кто бы меня проверял, ха! Я знаю, сколько стоит этот тест.
— Мистер Кир — вибрант. Это сложно объяснить, но быть вибрантом — это словно иметь еще один орган восприятия, помимо зрения, осязания и так далее… Сэм, дружок, передай-ка мне соль.
Я мигом прикусила язык. Через несколько секунд на пороге камбуза возник Демидов. Сухо, с непроницаемым лицом бросил мне:
— Сэм, зайди ко мне в каюту, когда… закончишь.
Кир осмотрел наше «малое предприятие» и бросил:
— Ты теперь и за судового кока? Прибавку не проси, не получишь.
И вышел. Я отобрала у Микки недолепленный русский равиоли, который робот пытался стащить с края стола, и пошла к Демидову. Каюта у Кира была большая. Иллюминатор выполнял роль голопроектора, комфона и визуализатора, я видела такой в театре «Гелиос» — дорогая штука. Демидов повернулся ко мне лицом, приказал:
— Дай руку.
Я протянула ему запястье. Мигнул чип. «10 k с», Демидов перевел мне десять тысяч цоло.
— На покупки. Пайк покажет тебе хорошие магазины одежды. И еще: купи платье.
— Платье, сэр? — выражение лица и снег в глазах Кира… готовая вырваться острота и все панибратство застряли у меня в горле.
— Да, ты же в этом разбираешься.
— Не очень. В смысле… не в современной моде. Только в театральных костюмах.
Я сказала правду. В моей сумке платье было лишь одно, старенькое ситцевое, из дома. Не помню, когда в последний раз надевала что-либо, незашитое между ног.
Демидов закатил глаза, поднес руку к моему запястью. «2 k с».