Читаем У чужих берегов полностью

— Господа, здесь нет нейтралов.Здесь — вражеский порт со всеми вытекающими последствиями. Всегда можем сказать, что эти нейтралы попали под шальной снаряд. Пусть скажут спасибо, что мы не сразу открыли огонь, а дали им возможность безопасной высадки на берег. Именно потому, что я не хочу, чтобы пострадали эти самые нейтралы. Если бы там были только японцы, то и церемониться нечего…

Между тем к месту недавнего боя уже подтянулся «обоз», охраняемый «Амуром» и «Дианой». Их выход в следующем акте спектакля. А пока они выполняли функции конвоиров при своих «военнопленных». Но те вели себя смирно и буянить не собирались. «Аскольд» и «Баян» направились в сторону внешнего рейда, где уже началась паника. Команды спешно покидали суда на шлюпках и устремлялись к спасительному берегу. Пять броненосцев, дымивших в отдалении, только что утопившие один корабль и прогнавшие другой, а также смешавшие с землей береговую батарею, и два крейсера, направившиеся в сторону рейда, были очень хорошим аргументом. «Новик» и «Боярин» патрулировали район между эскадрой и фарватером, ведущем в Чемульпо, во избежание повторной атаки миноносцев, но противника больше не было.

Очень скоро внешний рейд порта Чемульпо, который только что кишел огромным количеством шлюпок, обезлюдел. С «Аскольда» и «Баяна» в бинокль было хорошо видно, что шлюпки уходят в сторону берега. Правда, при более внимательном осмотре рейда выяснилось, что ушли не все. Если японские суда стояли без экипажей, то четыре английских парохода за время боя успели развести пары и теперь снимались с якорей. «Аскольд» и «Баян» не препятствовали им в этом. Но едва англичане вышли с акватории рейда и сделали попытку уйти, с борта «Аскольда» громыхнул холостой выстрел, и на сигнальном фале взвился сигнал по международному своду, требующий немедленно остановиться. Три парохода подчинились приказу, но четвертый продолжал уходить в сторону Восточного пролива, подняв на гафеле большой британский флаг. «Аскольд» бросился на перехват. Второй выстрел снарядом впереди по курсу тоже не образумил английского капитана, очевидно, считавшего, что британский флаг защищает его от русских снарядов лучше любой брони. Рейценштейну это надоело, и он приказал открыть огонь на поражение. Но так, чтобы всадить снаряд в форштевень, дабы избежать ненужных жертв. Первый же выстрел по цели возымел действие, и пароход с развороченным носом застопорил машину. Теперь его команда без всякого приказа бросилась к шлюпкам. «Баян» тем временем занялся уничтожением стоявших на рейде судов, расстреливая их, как на полигоне. Подошедшие два миноносца отконвоировали новых «пленных» к «обозу», а «Аскольд» лежал в дрейфе поблизости от остановившегося англичанина, шлюпки которого сделали попытку уйти в сторону берега. На что последовал новый выстрел из орудия, направленный впереди по курсу шлюпок. После этого англичане перестали геройствовать и развернулись, подойдя к борту крейсера.

Когда все выбрались на палубу, Рейценштейн решил добить пароход. Хоть снаряд и попал выше ватерлинии, но разворотил нос изрядно, и пароход получил заметную течь. Было ясно, что переход морем он не выдержит. Доставленный на мостик английский капитан был взбешен и сыпал проклятиями в адрес своих провожатых. Очевидно, произошедшее не укладывалось в его великобританском сознании. Что кто-то посмел поднять руку на британскую собственность. И кто?! Русские варвары, которые ничем не отличаются по своей дикости от японцев, с которыми воюют! Всех офицеров, находящихся на мостике и знающих английский, это покоробило. Но все сдержались. Рейценштейн козырнул и представился.

— Капитан первого ранга Рейценштейн. Командир отряда крейсеров. С кем имею честь?

— Варвары!!! Вы что себе позволяете?! Британского флага не видели?! Я доложу об этом британскому консулу, и вы будете иметь большие проблемы!!!

Далее последовал поток далеко не литературных выражений, которые очень быстро прервал командир крейсера, капитан первого ранга Грамматчиков своей репликой на английском.

— Николай Карлович, да что вы церемонитесь с этим хамом? Предлагаю повесить его в назидание остальным.

Сказанное было настолько неожиданным, что и англичанин, и Рейценштейн, и все остальные офицеры с удивлением глянули на командира «Аскольда». Рейценштейн поинтересовался причиной столь радикальных мер, но решил подыграть Грамматчикову, тоже ответив на английском, чтобы дорогому гостю было все понятно.

— Можно, конечно, Константин Алексеевич. А чем обоснуем?

Перейти на страницу:

Похожие книги