Читаем Тысяча поцелуев, которые невозможно забыть полностью

— Не буду говорить долго. Я не мастер публичных выступлений. Хочу поблагодарить всех, кто отозвался и пришел… — Слова кончились. Я провел ладонью по волосам, собрался с духом. — Перед уходом Поппи попросила отправить ей все эти поцелуи. Отправить так, чтобы она увидела их оттуда. Большинство из вас не были с ней знакомы, но она была прекрасным человеком… самым лучшим, кого я только знал… Ей бы это пришлось по душе. — Я представил ее лицо, когда она увидит фонарики, и мои губы тронула улыбка.

Да, Поппи понравится.

— Так что, пожалуйста, зажгите фонарики и помогите мне отправить поцелуи моей девочке.

Я опустил микрофон. Сотни собравшихся зажгли фонарики и отпустили их в ночь. Один за другим они поднимались в темноту, и вскоре все небо заполнилось плывущими в вышину огоньками. Я наклонился, взял стоявший на сцене фонарик, поднял и посмотрел на Элтона.

— Ну что, приятель, готов послать эту штуку Поппимин?

Брат кивнул, и я зажег фонарик. Пламя вспыхнуло, и в тот же миг я отпустил его, мой последний, тысячный поцелуй. Фонарик устремился ввысь, словно спеша догнать своих собратьев, торопясь в свой новый дом.

— Вау, — прошептал восторженно Элтон и снова взял меня за руку. Его пальцы крепко сжали мои.

Я закрыл глаза и, сосредоточившись, обратился к Поппи. Здесь все мои поцелуи. Я обещал, что верну их тебе. И вот, придумал, как.

Огоньки поднимались все выше и выше, и я не мог оторвать глаз от этого чудесного зрелища.

— Руне? — Братишка потянул меня за руку.

— Ja?

Он смотрел на меня снизу вверх.

— А почему мы делали это здесь? В роще?

— Потому что Поппимин больше всего любила именно это место, — негромко объяснил я.

Элтон кивнул:

— А почему мы ждали, пока зацветут вишни?

— Потому что Поппимин сама была, как цветок. Как и у цветов, у нее была короткая жизнь, но красота, которую она принесла в наш мир, никогда не будет забыта. Ничто прекрасное не длится вечно. Она была лепестком, бабочкой… падающей звездой… совершенством. Она жила недолго, но она была моей.

Я вдохнул поглубже и прошептал:

— Как и я — ее.

<p><strong>Эпилог</strong></p>Руне

Десять лет спустя

Я очнулся, моргнул и ясно увидел перед собой вишневую рощу. Я ощущал тепло яркого солнца на лице, свежий аромат распустившихся листьев наполнял легкие.

Я глубоко вдохнул и поднял голову. Надо мной высилось темное, усыпанное огоньками небо. Тысяча китайских фонариков, посланных десять лет назад, плыли в воздухе.

Я сел и, оглядевшись, убедился, что все цветочки на деревьях полностью распустились. Впрочем, так было всегда. Здесь красота длилась вечно.

Вечным здесь было все.

От входа в рощу донеслось негромкое пение, и мое сердце, откликнувшись, заколотилось быстрее. Я быстро поднялся и затаил дыхание.

И она пришла, появилась из-за поворота тропинки, легко трогая на ходу облепленные цветами ветви и улыбаясь цветам. Потом заметила меня в центре рощи, и лицо ее радостно вспыхнуло.

— Руне! — воскликнула она и побежала ко мне.

Я подхватил ее на руки, и она обвила меня руками за шею.

— Соскучилась по тебе! — прошептала она мне в ухо. — Я так по тебе соскучилась.

Отстранившись на секунду, чтобы полюбоваться ее прекрасным лицом, я прошептал в ответ:

— Я тоже соскучился по тебе, малышка.

Румянец растекся по щекам, на которых уже проступили очаровательные ямочки. Я взял Поппи за руку, и ее взгляд скользнул по мне. По мне семнадцатилетнему. Мне всегда было семнадцать, когда я приходил сюда в снах. Как и хотела Поппи.

Мы были такими, какими были тогда.

Поппи встала на цыпочки, и я, наклонившись, приник к ее губам долгим нежным поцелуем. Не хотел ее отпускать.

Потом она повела меня к нашему любимому дереву. Мы сели. Я обнял ее, а она прислонилась спиной к моей груди. Убрав волосы с ее шеи, я коснулся губами теплой кожи. Бывая здесь, с ней, держа ее в своих объятиях, я всегда ласкал ее и целовал сколько мог, зная, что времени мало, и скоро придется уходить.

Поппи счастливо вздохнула, и я увидел, что она наблюдает за плывущими в небе китайскими фонариками. Она часто это делала, потому что они были нашими поцелуями, ее особенным подарком.

— Как мои сестры, Руне? — спросила Поппи, устроившись поудобнее. — Как Элтон? Как папа с мамой? Твои родители?

Я обнял ее покрепче:

— У них все хорошо, малышка. Твои родители и сестры счастливы. И Элтон тоже. У него теперь подружка, которую он любит больше жизни. Играет в бейсбол. Мои родители тоже в порядке.

— Вот и хорошо, — обрадовалась Поппи.

И замолчала.

Я нахмурился. В моих снах Поппи всегда расспрашивала о работе — где, в каких местах я побывал, сколько фотографий было опубликовано. Но сегодня она вопросов не задавала. Просто сидела, уютно устроившись в моих объятиях, всем довольная и совершенно умиротворенная.

— Ты никогда не жалел, что так и не полюбил больше? — полюбопытствовала наконец Поппи. — Что не целовал никого, кроме меня? Что так и не заполнил ту банку, которую я тебе оставила?

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Бестселлеры

Нежная война
Нежная война

Эта книга – гимн любви, над которой не властна ни война, ни время – две самые сокрушительные силы на земле.Две истории любви, рассказанные самой Афродитой, перенесут вас во времена Первой мировой войны.Война стала причиной, по которой они встретились. Она же их и разлучила.Хейзел и Джеймс познакомились на приходских танцах, а затем юношу отправили на Западный фронт. Девушка всегда мечтала поступить в консерваторию и стать профессиональной пианисткой, но бесстрашно последовала за возлюбленным туда, откуда не возвращаются.Родные и близкие Колетт погибли. Над Обри нависла угроза пострашнее непрерывных бомбежек. Когда весь мир отвернулся от них, любовь послужила молодым людям утешением, но война не знает жалости и сострадания, сметая все на своем пути.«Этот удивительный, шикарно написанный роман не оставит вас равнодушными и напомнит, что ни одна опасность не в силах закрыть наши сердца для любви».Нэнси Уэрлин, автор бестселлеров New York Times

Джулия Берри

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену