Читаем Тысяча орков полностью

Немало минут провел он, задержавшись в укрытии и наблюдая за редким общением великанов и орков. Удивление эльфа усилилось, когда он увидел, как к великанам приближается большой, могучий орк, одетый, в отличие от своих грязных соплеменников, в лучшие во всем отряде одежды, с огромной украшенной секирой за плечами. Орк передвигался не столь робко, как прочие, которые либо приносили ненасытным исполинам еду, либо старались проскочить мимо великанов как можно незаметней. Этот орк (тут Дзирт понял, что перед ним — вождь, или, по крайней мере, один из вождей) вышагивал по направлению к великанам деловито, без явных признаков испуга и завязал с ними шутливую беседу.

Поглощенный разговором, стараясь расслышать каждый звук, пусть даже то будет раскат смеха, Дзирт не заметил приближающегося дозора орков, пока не оказалось слишком поздно.

С высоты наблюдательного пункта Кэтти-бри рассмотрела место, где великаны и орки остановились на привал — далеко к западу оттуда, где она взошла на более высокую, северную горную цепь. Воительница знала, что Дзирт, скорее всего, уже разглядел неприятельский лагерь, и что она может пробраться в стан врага, но внутренний голос подсказывал: у нее едва хватит времени, чтобы вернуться на условленное место встречи одновременно с Дзиртом — если только они отыщут друг друга. А потому женщина исследовала восточный край вражеской стоянки, высматривая места, откуда, вероятнее всего, начнут поутру свой путь орки и великаны — конечно, если только им не вздумается сняться со стоянки пораньше и маршировать всю ночь напролет — что, без сомнения, устроило бы орков, но вряд ли пришлось бы по нраву великанам.

Взором опытного стратега, способностями которого она, как приемная дочь Бренора Боевого Топора, без сомнения, владела, Кэтти-бри высматривала места, откуда лучше всего получилось бы напасть на неприятеля. Узкие места на перевалах, возвышения, с которых дворфы смогли бы забросать врага камнями и молотами…

Несмотря на множество дел, женщина вернулась на условленное место встречи первой. Следом за ней вернулся Вульфгар, приведя с собой Бренора, Дагнаббита и Треда МакКлака.

— Они встали на стоянку почти что прямо на север отсюда, — сообщила женщина.

— Сколько их? — спросил Бренор. Кэтти-бри пожала плечами:

— Это знает только Дзирт. Я осматривала местность, чтобы выяснить, где и как мы сможем напасть на них поутру.

— Ты нашла какие-нибудь места, подходящие для битвы?

Кэтти-бри ответила зловещей ухмылкой, и Бренор радостно потер ладони, после чего взглянул на Треда, дружески ткнул его локтем и подмигнул.

— Ты поквитаешься с ними, дружище, — пообещал король дворфов.

Как часто бывало прежде, Реджиса спасла одна лишь благосклонность судьбы. Он юркнул за первый же подходящий валун, оставаясь незамеченным орками, занятыми перебранкой из-за добычи, награбленной в разгромленном селе.

Орки бранились, толкались и кричали, но, решив поделить добычу между собой, неожиданно стихли. Вместо того чтобы отправиться по перевалу вперед и воссоединиться с основным отрядом, орки плюхнулись на землю прямо здесь, послав двоих вперед на поиски еды.

Тем самым Реджису представилась превосходная возможность подслушать, пока орки шумно говорили между собой на всевозможные темы, отвечая тем самым на многие из вопросов хафлинга и заставляя его задавать немало новых.

Худшего положения Дзирт и вообразить не мог лежа лицом вниз между каменным выступом и валуном, подглядывать, свесившись через край, пока кто-то (возможно, орк) перемещается за спиной. Темный эльф втянул шею и закутался в плащ, надеясь, что существо в сумраке его не заметит, однако едва шаги приблизились, как дроу понял, что ему следовало действовать иначе.

Дзирт приподнялся на коленях и с присущей ему грацией встал в полный рост, повернувшись кругом и вытаскивая мечи, вращая ими как можно быстрее в защитной стойке, чтобы предупредить нападение. Если бы неизвестное существо с самого начала пошло прямо на него, то дроу попал бы в западню.

Однако орк (а то был орк) не бросился на него. Он попятился, лихорадочно размахивая поднятыми руками, оружие упало под ноги.

Дзирт не вполне понял бормотание орка, хотя язык и напоминал знакомое темному эльфу наречие гоблинов, однако дроу разобрал, что его узнали, и слова были произнесены почти что в извиняющемся тоне. Казалось, орк, узнав темного эльфа, извинялся за то, что нарушил уединение.

Дзирта не удивил явный испуг, ибо сородичи гоблинов, как правило, испытывали перед дроу панический ужас, как и большинство разумных рас, однако темный эльф чувствовал, что испуг превосходил все мыслимые страхи. Орк отнюдь не удивился, словно появление дроу вблизи военного лагеря было в порядке вещей.

Дроу хотел задать ему несколько вопросов, но едва только сбоку от орка мелькнула черная тень, как дроу понял, что теперь такой возможности не представится.

Быстрым, тяжелым прыжком Гвенвивар пронеслась к груди орка.

— Гвен, нет! — вскричал Дзирт, увидев, как мелькнула пантера.

Перейти на страницу:

Все книги серии Забытые Королевства: Клинки охотника

Два меча
Два меча

Новый роман Роберта Сальваторе о приключениях темного эльфа и его друзей дарит поклонникам «Забытых Королевств» долгожданную встречу с полюбившимися героями, а тем, кто еще не знаком с ними, — возможность открыть двери в завораживающий мир знаменитой саги.Вождь орков, демонстрируя редкие для этих существ сообразительность и дальновидность, мечтает о власти над всем миром и упорно идет к своей цели. Такая целеустремленность пугает даже его союзников — снежных великанов и эльфов-дроу. Не поддающиеся исчислению войска орков окружают Мифрил Халл, и кажется, еще чуть-чуть — и великий город падет. Смекалка и мужество его обитателей позволяют отразить штурм и даже прорвать окружение, но до победы еще очень далеко и она во многом зависит от темного эльфа и пары его клинков…Впервые на русском языке!

Роберт Энтони Сальваторе

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги