Читаем Ты только моя (СИ) полностью

Нас нашли через три часа после первого сигнала SOS, отправленного Алексом. Из Самоа его доставили специальным бортом в Сидней, где через шесть дней в больнице «Гатуба» он скончался, так и не придя в сознание. Врачи сказали, что при такой потере крови это «просто нонсенс протянуть еще шесть дней, цепляясь за жизнь». А я знаю, он не просто цеплялся. Он боролся. Яростно и отважно, точно так же, как боролся с акулой. Но смерть оказалась сильнее.

Алекса похоронили в Сиэтле, на его родине, рядом с любимым братом Дэнни Блейком. Там же я и осталась жить, чтобы каждый день приходить на городское кладбище и разговаривать со своим любимым мужем.

О разрыве Картер узнал еще в Сиднее, куда он прилетел за мной. Особо ничего объяснять не пришлось. Он и так все понял.

— Теперь будем с тобой вдвоем приходить сюда? — обняла меня Лиз.

— Видно, судьба у нас с тобой такая, Лизи, — зарываюсь носом в ее грудь и глажу круглый животик.

— Все мы в этом мире гости временные, сестренка. Они ждут нас там, но торопиться я к ними нельзя. Надо пронести эту любовь через всю жизнь. Пойдем, — она подхватила меня за руку, — надо и маму утешить. Она очень тяжело переживает арест папы. Не будем надолго оставлять ее одну.

— Лизи, ты не сердишься на меня, — понимаю, что задаю очевидный и ненужный вопрос, но совесть заставляет сделать это.

— О чем ты, Мия? — недоумевает она.

— Обо мне и об Алексе.

— Как я могу на тебя сердиться, — крепче обнимает меня. — Ты, как и я, обрела единственную любовь на свете и сразу же ее потеряла, — печально вздохнула она. — Думаешь, я не заметила, как засверкали глаза Алекса, когда он увидел тебя на приеме? Было бы удивительно, если бы между вами ничего не произошло.

— Да, все началось с этого приема, а не на острове. Поэтому мне стыдно перед тобой, — виновато смотрю на нее.

— Не бери в голову! — подбадривает она. — Все произошло так, как должно было произойти.

Подъезжая к дому, мы увидели целый кортеж из бронированных машин, припаркованных у проезжей части. Сердце подсказывало, что ничего хорошего этот эскорт не предвещает. Оно не ошиблось. В гостиной, рассевшись на диване, нас ожидал Шон Картер.

Стоило нам с Лиз войти в дом, как охранники вывели маму и Лиз, оставив меня наедине с моим бывшим женихом, этим бесчестным монстром.

— Что тебе нужно? — бездушно спрашиваю, стараясь показать, что совсем не в восторге от незваных гостей.

— Ты! — холодно и коротко отвечает он.

— Зачем?

— Затем, что я всегда получаю то, что хочу.

— Я не выйду за тебя замуж!

— А я и не предлагаю! Будешь моей любовницей!

— Никогда!

— Уверена? — он еще спрашивает.

— Ты уже посадил моего отца! Теперь тебе нечем мне угрожать.

Еще в Сиднее Уилл, друг Алекса, попросил меня ничего не говорить Шону о «Рок Сити», чтобы не спугнуть его, так как он расследует дело смерти бывшего хозяина компании.

— Девочка моя! — он встал и подошел ближе, окутывая своим приторно-сладким запахом, — то, что твой отец попал в тюрьму, не означает, что он выйдет из нее.

Сердце пропускает удар и замирает.

— Что ты хочешь сказать?

— То, что он может сгнить в этой тюрьме, — говорит таким же притворно сладким голосом. — А может и сам повеситься. Всякое там происходит. Если хочешь, чтобы он жил, — перешел на рьяный тон, — будешь делать то, что я скажу! — орет в лицо, затем вновь надевает маску холодности, — Даю срок до конца недели.

Шон вышел и оставил после себя самый гнусный запах, который я когда-либо слышала в своей жизни. Запах похоти, высокомерия, чванства, безнаказанности и всего остального, чем была наделена его гнилая душонка.

В воскресенье нам сообщили, что отец находится в тюремной больнице. На него напал другой заключённый и ранил в живот. Это была весточка от Картера. И на неё надо было ответить.

— Ну что, надумала? — его голос в телефоне раздражал до чертиков.

— Да, я согласна, — тихо хриплю в ответ.

— Завтра аэродром Кейли Таун в 11:00. Тебя будет ждать самолёт. Не опаздывай! Твоя квартира уже готова. Жди меня к вечеру. И, надеюсь, ты будешь приветливой. Мне бы не хотелось силой добиваться твоей благосклонности, — сделал акцент на «силой».

Своим устрашающим голосом он пытается меня запугать. Но он не знает, что я его уже не боюсь. Я в заднице, пардон, в центре урагана побывала, что мне Картер. Может, даже хорошо, что буду ближе к нему. Буду следить за ним. Возможно, удастся накопать что-нибудь, будучи рядом.

Родным я свой отъезд объяснила тем, что приняла предложение поработать в университете Нью-Йорка. Скажи я им правду, мама и Лиз костьми легли бы, но не отпустили. А так — поддержали и благословили.

В самолёте мне не хотелось ни есть, ни пить. Но стюард настоятельно рекомендовал попробовать их фирменный чай из экзотических трав. Аромат напитка действительно говорил о его уникальности, а вкус оказался настолько приятным, что я и не заметила, как выпила всю чашку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену