Это исчадие ада оказалось очень непросто изловить: Бэкет постоянно находится среди людей. К нему невозможно подобраться, не вызывая подозрений. Вчера, правда, выпал удобный случай, но помешал Крис. Теперь оставалось только одно — рассказать шерифу всю правду о владельце салуна. Хотя вряд ли Свифт ей поверит, особенно после ее сегодняшнего побега.
К сожалению, другого выхода нет: надо вернуть Айви Лига обратно в его столетие, для чего следует заручиться поддержкой местных властей. А что, если Бэкет и Крис друзья? Ну, не друзья — так знакомые, причем столь близкие, что шериф мог выболтать что-нибудь о ней при встрече с Бэкетом.
Викторию даже в жар бросило.
Нет, Крис не проболтается. Он не из таких. И обязательно поверит в то, что она расскажет.
А стоит ли? Ради поимки одного преступника раскрывать секрет водопада, что способен служить мостом между прошлым и будущим? Кто знает, каковы будут последствия? Нет, надо ограничиться минимумом информации, схватить Айви Лига и покинуть это время.
Взбежав по ступенькам, Виктория громко постучала в дверь. До нее донеслось шарканье ног, и дверь распахнулась.
Велвет Найт устало прислонилась к косяку.
— Дорогуша, разве ты не знаешь, что мы работаем ночью? А сейчас рассвет.
— Прошу меня простить, мисс Найт, — тихо проговорила Виктория, проскальзывая внутрь.
Велвет закрыла дверь и удивленно оглядела гостью с ног до головы. На лице «мадам» отразилась жалость, когда взгляд ее скользнул по шраму на щеке Клары.
— Я бы хотела приступить. Хотя бы полы вымыть…
Прикрыв ладонью рот, Велвет зевнула. В ее пальцах чуть дымилась сигарета. О, с каким наслаждением Виктория сделала бы сейчас пару затяжек! Но она справилась с собой.
— Сначала я тебе все покажу. И первым делом твою комнату. — Велвет двинулась по темному коридору. — Сожалею, но она на втором этаже, где и номера.
— Мисс Найт, — торопливо окликнула ее Виктория. — До вас скоро дойдут слухи обо мне… — Она осеклась и с минуту помолчала, как и должна была сделать скромная застенчивая Клара Мэрфи. — Меня уволили из отеля «Эксел-сиор» за то, что ко мне заходил мужчина.
Она чуть не налетела на оторопевшую от изумления Велвет.
— Да это просто смех? — «Интересно, кто польстился на такую носатую крысу?» — хмыкнула она про себя, двинувшись дальше.
За закрытыми дверями слышались скрип кроватей и мужские стоны.
Вытащив ключ, Велвет подошла к номеру у самой лестницы. Отперев замок, Велвет посторонилась, пропуская Викторию вперед.
— Не слишком просторна, но…
— Красота! — восхищенно выдохнула Клара, оглядывая интерьер, совершенно нехарактерный для борделя.
Просторная комната на солнечной стороне оказалась намного комфортабельнее, чем все те помещения, в которых ей довелось ночевать по прибытии в девятнадцатый век. И даже лучше полных собачьих блох мотелей, по которым она моталась последние пять лет в двадцатом. Бумажные обои на стенах, высокий шкаф с зеркалом, кувшин и таз на кухонном столе — вполне уютно. Пол был застелен столь пушистым ковром, что, казалось, ноги в нем просто утонут. У огороженного решеткой камина два обитых парчой стула так и манили сесть и расслабиться. В дальнем углу комнаты располагалась большая железная кровать, о предназначении которой напоминали лишь выпиравшие пружины. Выглянув в окно, Виктория поняла, что ее комната находится прямо над кабинетом Бэкета, и тут уж вообще чуть не запрыгала от радости. Однако она взяла себя в руки и уставилась на кровать.
— Что ты так смотришь? Захотелось?.. Виктория негромко кашлянула.
— Здесь все такое… — она понизила голос, — такое чувственное.
— Это самая скромная комната во всем заведении, — рассмеялась Велвет, и Клара несмело подняла на нее глаза.
Обтянутое шелками роскошное тело женщины выглядело очень сексуально, но было в ней что-то еще, отчего мужчины слетались к ней как мухи на мед. За нарочитой грубостью чувствовалось истинное благородство, искренность и доброта.
Тяжело вздохнув, она опустила свою тощую торбочку на кровать.
— А теперь покажите, где убирать, мисс Найт. Мне не впервой иметь дело с грязью.
Усмехнувшись, Велвет протянула новенькой ключи от комнаты, потом неопределенно кивнула.
— Да, грязи у нас хватает, милочка. Можешь приступать к делу прямо сейчас
Велвет зашагала по коридору, объясняя обязанности горничной и особо отметив, что к шести вечера все должно блестеть. Клара покорно плелась следом, по пути размышляя, как это хозяйке заведения удается вложить в каждое свое движение столько грации и неги.
Велвет тем временем громко стучалась в двери — в восемь утра посетителям предписывалось убираться восвояси, а стрелка часов уже подходила к заветной цифре.