Читаем Ты — моя судьба полностью

Уже углубившись на несколько километров в горы Уайтфиш, Кэт поняла, что совершила ошибку, отправившись в это опасное путешествие. Если бы не зима! В полшестого вечера в июне солнце еще высоко, и поездка по зеленым склонам в сторону ранчо семейства Ролли была бы… была бы самой обычной поездкой. Но в первые зимние месяцы, да после захода солнца, да еще в метель!.. В это время горы Уайтфиш — опасное место.

Кэт родилась здесь. Она хорошо знала, что идиллический, как на рождественской открытке, пейзаж может за один час превратиться в поле смерти.

Окоченевшие трупы водителей, допустивших оплошность при повороте, или заблудившихся лыжников обычно обнаруживают только весной. Попасть в снежную белую мглу — все равно что оказаться ночью, в полной темноте, под водой. Если б она не знала наизусть каждый поворот дороги, каждый указательный столбик, знак, ограждение, то давно бы уже сидела в кювете.

Миновав отметку середины пути, она почувствовала, что страх, прежде подсказывавший ей вернуться, теперь подталкивал ее вперед. Выбора не было: надо ехать.

Достигнув ровной площадки недалеко от единственного перевала, Кэт съехала на обочину, чтобы немного передохнуть. Только сейчас она почувствовала боль в пальцах — так крепко она держала руль. «Спокойно, Кэт, — сказала она себе. — Паники сейчас нужно бояться больше метели». Если бы рядом был хоть кто-нибудь! Вдвоем опасность не так страшна. Как ни странно, она не знала, кого бы ей хотелось мысленно посадить рядом с собой. Если бы отец был здоров, то, конечно, его. Майк Колдуэлл, несомненно, серьезный и — видит Бог — вполне надежный, но ей почему-то не хотелось находиться с ним наедине. Разве что в самом крайнем случае.

Вспомнив про радио, Кэт нажала кнопку, чтобы не было так одиноко.

Одна из станций — из Каллиспелла — гоняла музыку «кантри-вестерн», и Кэт настроилась на нее. Мелодии Гарта Брукса подбадривали ее. На душе стало немного веселее. Она включила передачу и тронулась. Через несколько минут она перевалила на другой склон горы.

Этот участок дороги был не только очень крут, но и включал в себя несколько подковообразных поворотов и горок. На одном из крутых поворотов Кэт почувствовала, что колеса проскальзывают — «бронко» потащило на обочину. Она чуть прибавила газ и инстинктивно подалась всем корпусом вперед, к рулю, как бы подталкивая этим движением машину. Затем стала осторожно выруливать влево. В это мгновение перед лобовым стеклом выросла темная фигура, У Кэт перехватило дыхание: она подумала, что это медведь. Она ударила по тормозам; неизвестное существо отпрянуло назад и застыло в лучах фар. Это был человек в огромном кожаном пальто с капюшоном, скрывавшим лицо. Пальто было длинное, до щиколоток, и велико на несколько размеров, так что очертания фигуры были полностью скрыты. Сквозь снежную круговерть она с трудом разобрала, что его лицо было наполовину закрыто шарфом. Только блестящие глаза были хорошо видны сквозь неширокую щель под капюшоном.

Казалось, этот человек явился из другого мира. Куда его, черт побери, понесло в такую метель, да еще пешком? Может быть, это водитель, потерпевший аварию, или его машина просто съехала в сугроб? Когда человек сделал движение, чтобы выйти из света фар, мороз пробежал у нее по спине: она подумала, что такая ситуация может быть опасной.

Кэт не знала, что делать: проехать мимо или спросить, не нужна ли помощь. Он продолжал смещаться в сторону, выходя из яркого пятна света; она подумала, что он желает остаться один. Но может быть, он просто ошеломлен, находится в шоке? Спросить? Однако любая встреча с мужчиной в пустынном месте связана для женщины с определенным риском.

Что делать? Кэт растерялась, потом, опомнившись немного, решила проехать мимо, раз уж незнакомец отошел в сторону, и все-таки, не в силах оставить человека, которому, возможно, нужна помощь, наполовину опустила стекло.

— Все в порядке? — крикнула она, перекрывая вой ветра.

Он махнул рукой, жестом давая понять, чтобы она проезжала. Кэт подняла стекло и тронулась, озадаченная неожиданной встречей. Кто он? Отшельник? Горец? Она знала, что эти дикие места порой преподносят странные сюрпризы.

Спуск с этой стороны перевала был ужасен. Кэт часто приходилось останавливать машину. Она медленно пробивалась сквозь почти сплошную завесу снега. Снежный покров становился все выше и выше; дорога была едва различима.

Все произошло неожиданно. Она медленно ползла вперед, и вдруг передняя часть ее «бронко» провалилась, и машина резко встала. Впереди она заметила толстый ствол дерева. Кэт завизжала от страха. Через несколько секунд, получше осмотревшись, она поняла, что не заметила поворота и съехала в кювет. Включив заднюю передачу, Кэт попыталась выехать на дорогу, но сцепления с дорогой не было: задние колеса почти висели в воздухе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену