— Это превосходный план, мисс Келлехар, если мы хотим завалиться, — оценил офицер. — Я не владею местным диалектом. В периоды вооруженных конфликтов селяне особо подозрительны ко всем чужакам. Более того, многие служат осведомителями боевиков.
— Мы могли бы войти в деревню ночью, — отчаянно защищала свою идею женщина.
— И что потом? — спросил ее Майкл.
— Я не знаю! У нас даже еды нет, ни палатки, ни пледа, чтобы переночевать. Нам трудно будет осуществить тот долгий переход, о котором вы говорите!
— Я обещаю вам, мисс Келлехар, что мы очень скоро поедим, — бодро заверил ее мужчина. — Давайте-ка двинемся.
Майкл Уэст шел впереди, прокладывая путь в чаще, пригибая упругие растения и раздвигая ветви. Оба путешественника активно орудовали ладонями, убивая москитов… Те были повсюду, словно слетелись со всего леса полакомиться двумя бедолагами.
Майкл Уэст больше не старался легкомысленной болтовней развлекать свою спутницу. Он изрядно подустал. Она же устала смертельно, но на все наводящие вопросы отвечала отрицательно, не желая обнаружить слабину.
И если марш-бросок по равнине на сорок и более миль был не труден для натренированной женщины вроде Эй Джей, то марафон по пересеченной местности в такую жару, осложненный чащобой и нападениями насекомых, отнимал последние силы. Голод постоянно напоминал о себе. Майкл тосковал по мачете, которое облегчило бы ему борьбу с зарослями. А так приходилось собственным торсом проторять дорогу, чтобы хрупкая женщина позади него не рухнула на последнем издыхании.
Его ранение постоянно напоминало о себе болью, но Майкл молчал об этом. Он ни на секунду не забывал, что район, по которому они продвигаются, исконно находится под контролем шайки Эль Джефе. Любое столкновение с человеческим существом грозит им гибелью. Повстанцы демонстрировали отличную организованность. Как офицер, владеющий всесторонней информацией о местном вооруженном конфликте, он не мог этого не знать. Коммуникационные возможности боевиков и их осведомленность ничем не уступали, а подчас и превосходили потенциал официальных властей. И все это нужно было учитывать.
— Скажите мне, лейтенант, — проговорила измученная жаждой Эй Джей, — какая идея гонит вас и куда?
Майкл резко остановился и повернулся к ней.
— Инерция, — ответил он.
— Должно быть, вы шутите, — не поверила ему усталая голодная женщина, преодолевшая уже не одну милю.
— Конечно, шучу, мисс Келлехар.
— Тогда будьте серьезны и ответьте на мой вопрос, офицер, — потребовала она, проглотив вязкую слюну.
— Мне нужна возвышенность.
— Но зачем?
— Сориентироваться.
— По сторонам света? — с усмешкой предположила мисс Келлехар.
— Что-то вроде этого. У нас в наличии есть глаза, компас и навигатор.
— Но вы же утверждали, что навигационное устройство нахлебалось ледяной водицы!
— Это правда, но то было казенное, моя госпожа, а я прихватил с собой приборчик, который старший братец подарил мне на день рождения, опасаясь, что я заплутаю в каких-нибудь джунглях… Компактная штуковина и очень полезная в подобных ситуациях, — похвастался Майкл.
— Вы всегда так поступаете с чужими нервами, офицер? — строго спросила его женщина.
— Как — так? — удивился мужчина.
— Сначала напугали меня до смерти, сказав, что утопили эту штуку. А теперь невзначай заметили, что у вас есть другая, запасная.
— Может быть, навигатор тоже намок вместе со всем моим рюкзачным барахлом. Что, если микросхемы…
— Прекратите немедленно! — вскричала женщина, нервы которой начинали сдавать.
— Простите! — извинился Майкл и поспешил сменить тему: — Так почему вы просите называть вас этим дурацким именем Эй Джей?
— Эй Джей — не дурацкое имя, а аббревиатура от Элис Джин. А зовут меня так со школы, потому что в моем классе было три Элис. И мне ни с кем не хотелось делить мое имя, поэтому я решила зваться Эй Джей…
— А вам не пришло в голову зваться Алисой? Эй Джей, поверьте, не самое подходящее имечко для представительницы христианской благотворительной миссии. Вы же не девчонка-сорванец, в самом деле, — укоризненно произнес лейтенант Уэст, продолжая грудью проторять путь к спасению.
— Это привычка, офицер. И если вы думаете, что коллеги зовут меня достопочтенной Эй Джей, то ошибаетесь. Кстати, как ваша нога, лейтенант Уэст?
— Кстати, не так плохо, как вам того хотелось бы, — весело отозвался лейтенант.
— Что вы такое мелете?
— Стойте, — резко остановился Майкл и предупредительно поднял правую руку вверх, прислушиваясь.
Эй Джей послушно замерла.
Майкл приложил палец к губам, попросив о молчании, жестом позвал женщину к себе. Стоя рядом, они вгляделись в пространство, открывшееся их взору меж стволов и ветвей деревьев.
Эй Джей никак не ожидала, что он вновь подшутит над ней. Однако эту шутку она оценила.
Синь переливалась перед их глазами. Сверху и снизу, справа и слева — всюду была синева — лазоревая, ультрамариновая, кобальтовая, сапфировая, бирюзовая. Огромный, пронизанный солнечными лучами океан.
— Боже! — прошептала Эй Джей.
— Молчите, Келлехар. Вспугнете, — одернул ее Майкл.