Читаем Ты — мое притяжение полностью

Мы набрали воду, отмахиваясь от перелетающих над головами ярко-желтых орхидей, которые щелкали листьями, словно челюстями. Для нас их сок был не смертелен, но ядовит и оставлял на коже красные ожоги.

Возле источника оставаться не стали, так как сюда явно придут еще какие-нибудь хищники. Выбрали толстое дерево, У корней которого как раз и поужинали, а потом я зевнула, прикидывая, где и как будем ночевать. Опасностью в этих джунглях пропитано все. Надо бы подежурить, однозначно.

Дисар-ри заставил меня подняться, обнять себя, а потом рванул вверх и усадил на толстую, в метр шириной, ветку.

— Капитан, мы что, на дереве будем спать? — спросила я, испуганно смотря на него.

— Да.

Он осторожно расположился рядом, устроился поудобнее, притянул меня к себе.

— Не переживайте, я проверил. Никакая гадость нас не тронет. А вот внизу… Ночь — это время хищников. Птицы и лианы, по крайней мере большинство из них, спят.

После этих слов капитан снова закутал меня в свои крылья, массируя руки и даря небольшое облегчение уставшему за день телу.

— Посмотрите, какое здесь небо, — шепнул он, поворачивая мою голову.

Кусочек и правда имелся. Черное, непроницаемое, но расшитое звездами, будто бисером.

— Если подумать, у нас с вами почти свидание.

— Чего? — поразилась я.

Он рассмеялся моему удивлению, наклонился и коснулся губами лба.

— На Тейрине растут деревья, на которых мы делам дома.

Я отрыла рот и уставилась на него. Дисар-ри коснулся пальцами моей щеки, чуть улыбнулся уголками губ.

— И понравившуюся девушку часто приглашают вместе полетать и посидеть на деревьях. Обычно выбирают цветущие. Магнолии особенно хороши. Так что… все у нас в лучших традициях. И небо звездное, и мы на дереве. Жаль, платья вашего красивого я так и не увидел.

Я фыркнула и невольно покраснела, а потом все же не удержалась и добавила:

— А еще я грязная и потная, мы пробираемся сквозь джунгли, полные хищников и змей, которые хотят нами подзакусить, и спим на дереве.

— Зато вместе, — отозвался он, прижимая меня к себе еще теснее.

Снова холодало, и я уже была рада теплу, шедшему от Дисар-ри. Так и уснула, словно это вошло в привычку.

Утро началось с жуткого треска. Я вздрогнула, но Дисар-ри не дал запаниковать, лишь показал кивком вниз, так и не выпуская из своих объятий. Там шевелилась какая-то растительность, и я не сразу поняла, что это палочники — кусты, которые могли передвигаться на большие расстояния, цепляясь корнями за почву или деревья, поэтому и обитали везде — вплоть до пустынь. По сути, они не опасны поодиночке, но когда вот так делят территорию, могут напасть разом, расцарапать тело и здорово поранить. Дисар-ри осторожно высвободил меня из своих объятий, а потом подхватил на руки и перенес на безопасное расстояние.

В этот раз мы наткнулись на дерево с плодами манго, завтрак прошел спокойно и легко.

Наш день мало отличался от предыдущего. Связи с кораблем так и не было, да и карр не срабатывал, когда я пыталась определить какие-то растения. Мы сделали крюк, обходя термитник, обитатели которого были ростом мне по колено, а потом неожиданно пошел дождь. Под ногами стало хлюпать, я несколько раз поскользнулась и чуть не упала. Ливень был сильный, перекрывал дорогу, снижая видимость.

Когда Дисар-ри остановился и велел быстро лезть на ближайшее дерево, я даже не сразу поняла, что происходит, но послушалась. Капитан быстрыми рывками расчистил небольшое пространство, и со всех сторон на него прыгнули неизвестные мне звери. Зеленого цвета, с торчащей шерстью, напоминающей траву, благодаря чему они наверняка удачно в ней маскировались. Морды — что-то среднее между лисицей и волком, носы вытянутые, глаза узкие, сверкающие, а тела длинные, гибкие. На четырех лапах острые когти.

Дисар-ри дрался спокойно и уверенно, умело рассчитывая силу, прорежая стаю и не позволяя им добраться до меня и ранить себя. В какой-то момент я осознала, что этих Тварей становится больше, словно они собирались со всего леса, а Дисар-ри, по-прежнему не пропускающий ни одного Удара, усыпая поляну телами убитых зверей, и не собирался отступать. Но ведь его сил не хватит надолго?

Мой ужас от внезапного нападения уже отступил, я могла анализировать ситуацию. И когда капитана все же задел один из зверей, я, понимая, что он может не выстоять, а в когтях тварей наверняка имеется яд, позволила силе выползти наружу. Какая уж тут тайна, если Дисар-ри в смертельной опасности? Я потянула энергию из деревьев и лиан, переплела со своей и нанесла первый удар. Действовала осторожно, медленно, чтобы не задеть Дисар-ри, все еще смотря на порез на его плече.

Бой завершился, разом прекратился дождь. Я неуклюже попыталась слезть, не понимая, как вообще на эту лиану забралась.

— Сейчас помогу, — крикнул Дисар-ри, оказываясь возле дерева.

Взлетел, подхватил на руки, отнес к краю поляны.

Перейти на страницу:

Похожие книги