Читаем Ты хороший и верный (ЛП) полностью

Но сейчас здание было открыто для космоса.

Люди разглядывали его молча, если не считать очень тихого гудения генераторов, скрипа и потрескивания корпуса — звуков, которые издавал корабль, словно разговаривая сам с собой. Наконец Чанг с кряхтением выпрямился.

— Энгельгардт! Сколько солдат на данный момент не спят?

— Всего лишь полдюжины на общем обслуживании, — ответил Энгельхарт, и в его голосе прозвучало легкое неодобрение; было ясно, что он был бы счастливее, если бы весь состав из двухсот человек пробудился и занял боевые посты.

— Выдели мне парочку, чтобы они осмотрели это место, прежде чем мы спустимся вниз, хорошо? Если хочешь, можешь пойти сам.

— С удовольствием, — согласился Энгельхарт и заколебался. — Но… э… не лучше ли было бы послать и нескольких техников? Нам понадобятся записи, фотографии, возможно, образцы для анализа.

— Хорошо, мы сделаем несколько записей, — пожал плечами Чанг. — Но я все равно говорю: солдаты, а не техники. Они могут направить диктофон и нажать кнопку, и этого пока будет достаточно. По-моему, Энгельхарт, если здесь кто-то есть, мы найдем его на самой планете. Так что я не предлагаю ничего, кроме короткой разведки вокруг этого купола.

— Хорошо, — Энгельхарт повернулся к бортовому микрофону. Проверив его, он оглянулся на Чанга.

— Говоря о техниках, сэр — мне нужно что-то сказать экипажу о том, что происходит. Что мне им сказать?

— Сообщите им голые факты: у нас есть планета земного типа, и она может быть необитаемой, а может и не быть.

— Когда мы отправимся к куполу?

— Как только будем готовы. — Чанг выбил трубку и пошел к двери. Прежде чем покинуть мостик, он посмотрел на звездное небо в иллюминаторе. Столько звезд, и неизвестно, что найдешь среди них…

Два санитара помогли ему надеть громоздкий скафандр, и он неуклюже проковылял в отсек шлюза для персонала. Здесь была только лунная гравитация — около одной десятой g, и он несколько раз согнул руки и ноги и проверил свое снаряжение.

Прежде чем Чанг закончил, к нему присоединился Энгельхарт. Включив микрофон, он спросил:

— Вы меня слышите, сэр?

— Громко и ясно. Кого вы выбрали, для первой вылазки?

— Энсона и Банерджи. Энсон будет здесь через минуту. Банерджи с записывающим оборудованием спускается из грузового шлюза по трапу.

Энгельхарт привычными движениями проверил подачу кислорода, включил и выключил фонари скафандра и потопал ногами, чтобы убедиться, что его суставы двигаются свободно.

Затем к ним присоединился рядовой Энсон, они вошли в главный шлюз и стали ждать, пока большие двери за ними закроются. Прежде чем наружные двери открылись, в их телефонах раздался треск и послышался голос:

— Говорит Кестон. Мы будем следить за вами по радио и видеосвязи все время, пока вас не будет, но я не думаю, что у вас возникнут проблемы. Самая большая дыра на крыше здания имеет двадцать футов в поперечнике.

Чанг ответил:

— Спасибо. Приготовьтесь открыть шлюз. Готовы?

— Готовы.

Воздух, со свистом и тонким шипением вырвался из шлюза в космическое пространство, они пошли вперед к верхней части пандуса и остановились, глядя на памятник исчезнувшей расе.

Звезды заполняли небо так густо, что им пришлось надеть фильтры на лицевые щитки, чтобы увидеть в тусклом свете прожектора огромное, пустое и загадочное здание.

Чанг задумчиво произнес:

— Это прекрасный образец дизайна, Энгельхарт.

Тот облизнул губы:

— Они не построили бы это за один раз! Я поставил бы хорошие деньги на то, что под этим зданием есть город.

Чанг пожал плечами:

— Ну, это мы и собираемся выяснить. Вперед.

Банерджи и Энсон разложили громоздкое, но легкое записывающее оборудование у подножия пандуса. Затем все четверо отключили магнитные подошвы и начали двадцатифутовыми прыжками преодолевать милю выжженного грунта, отделяющую их от здания.

Некоторое время ничего не было слышно, кроме статических помех и неравномерного стука после каждого прыжка, когда люди приземлялись с такой силой, что звук передавался микрофонам. Затормозив в нескольких ярдах от открытого конца здания, они остановились, рассматривая его. После паузы Чанг сказал:

— Энсон, посветите внутрь.

Пятно ослепительного света диаметром в несколько дюймов возникло на земле перед ними и устремилось в похожую на пещеру пустоту, расширяясь вдали. Но это ничего не дало.

Чанг сказал:

— Хорошо, выключите фонарь, — и снял фильтр с лицевого щитка своего скафандра.

Через некоторое время, благодаря свету звезд, проникавшем сквозь дюжину дыр в сводчатой крыше, он смог кое-что разглядеть внутри. Пол зала был гладким и ровным, но по бокам были сложены ящики, металл которых блестел и не потускнел в безвоздушном пространстве, а у одной из стен стояла небольшая машина, похожая на припаркованный автомобиль.

Далеко впереди Чанг смутно различил что-то вроде шахты лифта, ведущего вниз, в лунную кору — предположительно в город, внешним сооружением которого было это здание.

Чанг сказал:

Перейти на страницу:

Похожие книги