Читаем Ты и сам всё знаешь полностью

Осторожно добралась до загадочной комнаты и заворожено наблюдала, как из-под двери мерцают яркие вспышки. Наконец, легла на пол и заглянула внутрь. Ничего. Только картонные коробки небрежно расставленные вокруг, несколько книг в дальнем углу и тонкие ножки письменного стола. Кабинет Даррета? И что он хранит в этих коробках? Документы или старые вещи? И почему в видении Аэра отец вёл себя так странно? Вряд ли из-за бумажек с работы. Там должно быть что-то другое, но разглядеть сквозь узкую щель невозможно.

Встала и придирчиво оглядела замок. Новенький, дорогой, явно не для межкомнатных дверей. У меня в старой квартире был гораздо хуже. А мне было кого опасаться. Что же ты прячешь, Даррет? Палец нащупал старую скважину от прошлого замка, и я припала к ней в ожидании новой вспышки молнии.

Она не заставила себя долго ждать. Слишком близко ударило. Раздавшийся одновременно с ней оглушительный треск поглотил мой испуганный вскрик.

В самом центре комнаты стоял мужчина. У меня был всего миг, чтобы разглядеть его, но образ прочно врезался в память. Светлые взъерошенные волосы, пронзительно голубые глаза, которые словно сверкнули недобрым огоньком и уставились прямо на меня. Выраженные скулы, недельная щетина. Одет в потёртую кожаную куртку, из-под которой торчала рукоять револьвера. Отскочила назад в ту же секунду, ноги мгновенно отказали, и я сползла по стене.

Отчаянно пыталась успокоиться после увиденного. Потребовалось ещё три грозовых раската, чтобы я пришла в себя и подползла обратно к двери. Снова заглянула в щель. Ничего! Те же коробки и ножки стола. В центре комнаты тоже коробки и несколько разбросанных книг и тонких журналов. Но ни намёка на странного мужчину. Ни ботинок, ни следов.

Показалось? Проверять совсем не хочется. Да и откуда в закрытой снаружи комнате вооружённый мужчина. Не влез же он через окно тринадцатого этажа?

Не могла избавиться от неприятного чувства, что он сильно напоминал моего дознавателя. Определённо последствия препаратов. Твёрдо решила вернуться обратно в спальню к Хизам, но резкий стук в дверь заставил похолодеть от ужаса. Замерла и перестала дышать. Так не бывает. Стук повторился и к моему облегчению раздавался он не из запертой комнаты. Стучали во входную дверь. Двинулась вдоль стен к прихожей и, дрожа всем телом, посмотрела в глазок. Седовласый мужчина развернулся и быстро зашагал прочь к лифтам.

— Дэнли…

Без раздумий отщелкнула замки и бросилась следом. Откуда он тут? Почему решил поехать за мной в Тимернику? Неужели там, на дирижабле, он действительно не привиделся мне. У меня столько вопросов!

На этаже было пусто. Свет моргал из-за перебоев с электричеством. Двери лифта тоже заклинило из-за грозы. С мерзким лязгом они бесконечно закрывались и открывались, а внутри терпеливо поджидала чья-то тень.

Опрометчиво бежать на встречу с убийцей. Но я знаю, Дэнли не желает мне зла. Сколько помню себя, он защищал меня и жалел. Незримо оберегал от плохих людей. Какие мотивы побуждали его на это? Хотелось верить, что любовь, но он никогда не озвучивал свои истинные чувства. Да и кому нужны слова. От них больше вреда, чем пользы.

Без колебаний запрыгнула в кабину лифта, и двери резко захлопнулись, погружая нас в темноту. Последнее, что я помнила это блеск безумных серых глаз.

— Дэнли, — тихо позвала своего любовника, прислушиваясь к тяжёлому дыханию.

— Всё так же бежишь по малейшему моему зову, — с лёгким разочарованием ответил мужчина.

— Всегда буду, ты и сам знаешь, — шарила по воздуху руками, пытаясь поймать его, но Дэнли, словно призрак, ускользал шелестя одеждой.

— Это плохо, Эйри, пора избавляться от этого нездорового влечения, — мне казалось, вижу, как он строго грозит мне пальцем.

— Не хочу, — упрямо пробормотала и резко бросилась в другой угол кабины, вновь схватив пустоту.

— А как же Даррет Хиз?

— Ревнуешь?

— Нет, — Дэнли рассмеялся. — С чего бы? Ты оставила его и побежала за мной. Твой выбор очевиден.

— Я не нужна им.

— Уверена? А они тебе?

— Чужие люди.

— Неубедительно!

— Чего ты хочешь от меня, Дэнли? — начинала злиться на дотошность возлюбленного.

— Хочу, чтобы ты сделала правильный выбор, — он подошёл со спины и прижал меня к холодной стене лифта.

— Отказаться от тебя? — простонала, когда горячая рука расстегнула пуговицы рубашки.

— Именно! — вкрадчиво раздавалось у моего уха. — Ты пахнешь другим мужчиной. Так непривычно и волнующе. Он хорош?

— Дэнли…

— Видимо, недостаточно, раз ты продолжаешь шептать моё имя. Раздвинь ножки, Эйри.

Я слушалась, и закусила губу, когда знакомые пальцы по-хозяйски скользнули между бёдер и с чавкающим звуком погрузились внутрь.

— Хм… Это от меня или от него, Эйри? Признавайся!

— Не знаю, — движения его руки стали резче и грубее.

— Ты хочешь Даррета Хиза? — продолжал допытываться Дэнли.

— Не буду говорить.

— Эйри, ты забываешь одно из главных правил. Честность. Эйри, я жду.

Бессильно отдалась его воле.

— Хочу, — еле слышно прошептала в стену.

— Громче! — пальцы сомкнулись так сильно, что на глаза навернулись слёзы.

— Хочу, — громко вскрикнула я.

Перейти на страницу:

Похожие книги