— Эйри, ты в порядке? — Хиз наконец-то повернулся ко мне, пока паромобиль встал на светофоре. Он продолжал мою пытку, глядя на меня невинными голубыми глазами. Словно не его рука сводила меня с ума в этот самый момент.
— В порядке, — хочет поиграть? Поиграем! Я выдохнула, возвращая себе самообладание. — Сказал, что это не исключено, но нужно дождаться результатов анализа. Может, расскажешь, что видел?
Мужчина убрал руку и положил её обратно на руль:
— Кое-что, что совершенно не укладывается в мою привычную картину мира, Эйри. Но знаешь, что самое странное? Эта галлюцинация была реальнее, чем все мои воспоминания вместе взятые, только…
— Что?
— Позже… Я не готов говорить об этом пока что, — мягко ушёл от разговора Даррет.
— Тогда давай поговорим о том, что случилось сейчас, — я кивнула на его правую руку.
— Тебе не понравилось?
— Не в этом дело, с чего вдруг такие нежности к незнакомке? Из-за крови?
— Хотел бы я ответить что да, но это не так Эйри. Твоя кровь ни при чём. Я хочу тебя, ты нравишься мне. Но безумнее всего то что, это началось ещё до нашей встречи, задолго до твоего приезда сюда. Ты ведь веришь в вещие сны?
— Интересный вопрос для ясновидца, — ухмыльнулась я.
— Ты приснилась мне Эйри Нолад.
Вновь пристально посмотрела на него. Даррет обычный человек, у него нет способностей к предсказаниям, или каких-либо других талантов. Даже у простых людей есть что-то вроде шестого чувства, интуиции или проницательности. Но надзиратель Хиз, был настолько незауряден в своей заурядности, что это уже делало его уникальным. Прячется? Это бы объяснило рождение у него сына с таким мощным даром внушения. Но почему он не скрыл и его дар, от посторонних глаз.
— И что тебе приснилось?
— Расскажу дома, мы приехали, — я пропустила момент, как закончился дождь, и мы нырнули в подземную парковку. Паромобиль остановился напротив таблички 13-7.
— Аэр, подъём, — мужчина постучал по сиденью, рядом с ребёнком, и малыш открыл глаза. Он совершенно не казался сонным, словно и не спал вовсе. Надеюсь, он не будет показывать мне с упрёком изображение, как его отец довольно откровенно ласкает меня.
— Заклинило, — Даррет дёрнул багажник и развел руками. — Завтра спущусь с инструментами и принесу твои вещи. Подберу тебе что-нибудь из своего на вечер, ты не против?
— Хорошо, — хотелось самой попробовать открыть дверцу. Слишком уж откровенно дознаватель начал брать меня в оборот.
— Ну, вот и славно. Лифты там, — Хиз повёл нас по тускло освещённой парковке и очень хитро улыбался. Наконец-то на его лице появилось, что-то похожее на гармонию: лукавый взгляд и ямочки на щеках. Во сне, значит, увидел? Не очень оригинальный приём соблазнения, но одинокому отцу можно простить.
Квартира оказалось на тринадцатом этаже, и я с нескрываемым облегчением высочила из кабины. В Иттании не найти домов выше пяти этажей, и поэтому лифты для меня всегда в диковинку.
Квартира Хизов была в точности как в видении. Лёгкий беспорядок в вещах, но полы и полки идеально чистые. Массивный телефонный аппарат в прихожей. Небольшая кухня и коридор с четырьмя дверьми, среди которых была и загадочная комната, в которую пытался пробраться Аэр, а потом и я в его видении.
Отец с сыном молча уставились друг на друга. Мальчик держал Даррета за руку и недовольно дул нижнюю губу. Старший Хиз выглядел непреклонным, и ребёнок отдёрнул ладошку и скрылся за одной из дверей. Вскоре оттуда послышался звук текущей воды.
— Не хотел идти умываться и спать, — пояснил Даррет.
— А я бы не отказалась принять душ. Так и не смогла оставить тебя одного в палате. Мне кажется, если бы не я, то и перестрелки бы не было.
— Примешь, сейчас Аэр ляжет спать, и пойдём, — прошептал дознаватель.
— Вместе? — это предложение одновременно и пугало и вызывало сильное желание.
— Прости Эйри, у меня чёткие инструкции: не оставлять жертв насилия наедине.
— Ты меня пугаешь, — честно призналась я.
— Я тоже сейчас себя побаиваюсь Эйри, — дознаватель смаковал моё имя, а у меня голове крутилось другое. Что бы сказал Дэнли, если бы узнал, что прямо сейчас весь мой мир переворачивается с ног на голову, и впервые я испытываю чудовищную потребность в ком-то другом.
Правило № 5 Честность (часть вторая)
Я лежала на полу со странным чувством опустошения. Дэнли вышел проводить наших гостей, а я не могла найти в себе сил сдвинуться с места. Мне казалось, моё перемещение в пространстве пошатнёт основы мироздания, после чего неизбежно начнётся катастрофа. Только когда Дэнли вернулся в комнату, я осторожно приподнялась на локтях.
— Как ты? — он внимательно осмотрел меня, а затем встретился со мной взглядом.
— Не знаю, — честно призналась ему. Теперь, когда всё закончилось, на меня набросились противоречивые чувства: хотелось забиться в дальний угол и рыдать, предварительно отмывшись от всего, чего сама так хотела.