Читаем Ты и сам всё знаешь полностью

Быстро метнулась к вещам и вытащила комплект белья, обтягивающие светло коричневые штаны и белую рубашку. Туфли! Я оставила там туфли. Теперь мне точно конец… Я беспомощно опустилась на пол. Мальчишка-официант, собиравший осколки, легко припомнит их при необходимости. Вот идиотка! Можно, прямо сейчас выходить с поднятыми руками, и рассказывать свою безумную историю, включающую акробатические этюды на канате.

Под стулом блеснули знакомые пряжки. Волна облегчения тут же прокатилась по всему телу. Мне начинает нравиться этот преступник. Мысленно поблагодарила убийцу, совершенно забыв, что из-за него я и угодила в эту неприятность, и едва не стала кормом для рыб. Быстро оделась, накинула на плечи теплый плед и вышла в коридор, притворившись любопытной пассажиркой.

— Что-то случилось? — невинно спросила к девушки с мальчишеским ёжиком. Сделаю такой же по приезде. Или меня постригут ещё короче, но уже в тюрьме.

— Не знаю. Подняли переполох из-за хозяина этой каюты. Какая-то важная шишка с Иттанских островов. Только серьёзные люди ездят инкогнито и не пристают ко всем подряд в ресторанах. О! Он же вам досаждал в обеденном зале!

— А, брюнет тот? Было дело, если это он, то точно пьян. Эта важная шишка при мне опрокинул пару бокалов, — я держалась уверенно, хотя внутри меня всё дрожало от ужаса.

Наконец, пришёл работник ресепшена с ключом, и я вцепилась в плед так, что побелели костяшки пальцев. Меня уже заприметили рядом с Мунном. Достаточно одного возгласа из толпы о том, что меня видели заходящей в его каюту, и на моих запястьях защёлкнут наручники.

Мужчина скрылся в каюте, не переставая звать господина Грасиадо и попеременно извиняться. Я ждала душераздирающего крика, возгласа, хоть чего-то. Но вместо этого до меня доносился приглушённый разговор, а через минуту на пороге показался смущённый работник ресепшена и… Мунн. Живой и невредимый, без выстрелов и мертвенной бледности на здоровом смуглом лице.

<p>Правило № 2 Осторожность (часть третья)</p>

*.*.*

— Может всё-таки, разрешишь научить тебя стрелять? — Дэнли прервал долгий поцелуй после нашей не менее долгой разлуки и ласково погладил огромный синяк на моей скуле. Не помню нападавших. Удар, и я лежу на земле, сквозь гул в ушах слушая угрозы. Затем смачный плевок в мою сторону и сильный пинок острым мысом туфли под рёбра.

Мой возлюбленный гладит и этот вспухший кровоподтёк.

— Прямо сейчас? — его прикосновения приятно холодят, и я не хочу, чтобы он останавливался.

— А это проблема? — он оставил меня на диване и принялся рыться в ящиках письменного стола, пока не вытащил отливающий медью револьвер, с массивным барабаном и множеством замысловатых трубочек. — Красавец, правда?

— Почти как и его хозяин.

Дэнли закатил глаза.

— Да ну брось. Что во мне особенного, Эйри? — Дэнли нарывался на очередной комплимент.

— Не начинай. Ты и сам всё знаешь. Так, где мы будет тренироваться?

— Прямо здесь, — мужчина обвёл рукой свой просторный кабинет.

— С ума сошёл? На шум сбежится весь квартал, а ты вроде не любишь лишнее внимание к себе, — я пыталась вразумить любовника, но он уже деловито расставлял пустые бутылки у дальней стены. Сколько же у него было гостей, что они опустошили весь запас спиртного?

— Никто не сбежится, подумают, что у кого-то барахлит паромобиль, или ещё чего. Не бойся, Эйри. Тем более стены тут толстые. Из них до сих пор не вырвался ни один твой сладостный крик.

— Думаешь, мои крики были сравнимы с выстрелами из револьвера, — я удивлённо вскинула брови.

— А разве нет? — невинно ответил Дэнли и поманил меня к себе.

Я лишь покачала головой и встала, куда он показал. Возлюбленный вложил мне в руку оружие и направил к мишеням. Было в этом что-то возбуждающее, стоять без одежды со смертоносным механизмом в руке.

— Взводи, целься и стреляй, — услышала я нехитрые наставления.

— Так просто? Это всё?

— Именно.

Я послушно отвела большим пальцем тугой курок и посмотрела на свои цели сквозь мушку. Вероятности выстроились сами собой. Проекции полёта заплясали перед дулом револьвера, и когда они сошлись в единую ровную линию, я надавила на спусковой крючок. Выстрел, приятный запах пороха и потонувший в громком шуме звон стекла.

— Я чертовски хороший учитель! — улыбался Дэнли, глядя на разбитую бутылку.

— Я сжульничала, — быстро призналась и протянула оружие обратно.

— Ах, так? Тогда придётся усложнить задачу. Тренируемся дальше, — Дэнли пристроился сзади и слегка наклонил меня вперёд. — Так будет интереснее, правда?

Громныхну пряжка на его брюках, заставляя сердце замереть в мучительном предвкушении.

Оставшиеся пять патронов не достигли своих целей и остались в стене на память о нашем первом уроке стрельбы.

*.*.*

Непременно справлюсь. После всего, что случилось, я просто должна добраться до Тимерники живой.

Перейти на страницу:

Похожие книги