Читаем Ты будешь моей полностью

Он зацепил пальцем тонкий ремешок, который соединял узкие полоски лифа. Сладко застонав, Элизабет запустила руки в его волосы и притянула к себе его голову. Она дрожала от желания.

- Я не знаю точно, — сказала она, неровно дыша, — но, по-моему, по правилам посетителям нельзя дотрагиваться до танцовщиц.

Вудроу навис над ней, подминая ее под себя.

- Я никогда не любил соблюдать правила.

На следующее утро Элизабет и Вудроу сладко спали, прижавшись друг к другу, когда их разбудил автомобильный гудок. Вудроу вскочил на ноги и, зарычав, как медведь, подошел к окну.

Сонно моргая, Элизабет села в кровати, прикрывая одеялом обнаженную грудь.

— Кто это?

— Мой чертов братец, — пробормотал Вудроу, затем крикнул в открытое окно: — Какого дьявола тебе надо, Рори?

- Черт возьми, Вудроу, раздался в ответ изумленный возглас Рори, — что ты до сих пор делаешь в кровати? Уже восьмой час!

Хмурясь, Вудроу отвернулся от окна и принялся натягивать джинсы.

- Я сейчас от него отделаюсь, — пообещал он.

И хотя Элизабет не видела двух мужчин, стоявших под окном, она прекрасно слышала их разговор.

Когда Вудроу вышел из дома, Рори рассмеялся.

— Ты бы посмотрел на себя! По всему видать: только что из женских объятий, чтоб мне съесть свою шляпу!

Элизабет испугалась, что сейчас Рори догадается о том, с кем именно спал его братец. Она вскочила с кровати, собираясь закрыть окно, но услышала следующее.

— Где я сплю и с кем — не твое собачье дело, — прорычал Вудроу.

— Ну, ну, Вудроу, — недовольно произнес Рори, — если бы я знал, что секс с докторшей — неотъемлемая часть нашего дела, я бы сам поехал в Даллас уговаривать ее отказаться от ребенка.

Элизабет похолодела, пальцы ее сжали оконную раму. Может, именно поэтому Вудроу с ней спит? Может, это заранее обдуманный план, таким образом он надеется уговорить ее передать свои права на ребенка Мэгги и Эйсу?

Она закрыла окно, затем, спотыкаясь, направилась в ванную. Колени ее дрожали, сердце разрывалось от боли. Она включила воду и встала под холодный душ. Она не замечала ледяных струй, льющихся на ее тело. Неужели Рори прав?

Когда Элизабет вышла из ванной, она увидела Вудроу, сидящего на краю кровати и натягивающего сапоги.

Не поднимая глаз, он сказал:

- Я поеду к Эйсу, помогу ему искать коров. Кто-то ночью снес своей машиной часть забора, и стадо разбрелось.

Вудроу встал и заправил рубашку в джинсы. Этот жест был таким мужским, таким невероятно интимным, что Элизабет отвернулась, злясь на себя за то, что все еще хочет его.

- Ты надолго поедешь? — спросила она, стараясь скрыть свой гнев и боль.

- На пару часов в лучшем случае, это если скот недалеко ушел.

Он обнял ее за плечи сзади и притянул к себе.

- Может, ты хочешь поехать со мной? — спросил Вудроу. - Посидишь с Мэгги и малышкой, пока я буду помогать парням.

Проглотив комок в горле, Элизабет еле удержалась от того, чтобы повернуться и крепко прижаться к нему.

- Нет, — тихо сказала она. — Я думаю, мне лучше остаться здесь.

Пожав плечами, Вудроу быстро поцеловал ее и повернулся к двери.

- Если передумаешь, - бросил он через плечо, - позвони Мэгги, она за тобой приедет.

Элизабет смотрела ему вслед, желая броситься за ним и умолять его опровергнуть слова Рори, но гордость не позволила ей это сделать. Она знала, что никогда его не забудет, его образ вечно будет жить в ее сердце, она навсегда запомнит его широкие плечи, размашистую походку и удивительные голубые глаза.

Элизабет заплакала. Она понимала, что видит Вудроу Таннера в последний раз.

<p>ГЛАВА ВОСЬМАЯ</p>

Переодевшись, Элизабет убрала кровать и упаковала свою сумку. Она поняла: пора уезжать. Это решение она приняла в тот момент, когда услышала комментарий Рори. Но сначала ей надо было решить вопрос, по которому она, собственно, сюда и приехала: как ей поступить со своей племянницей.

Элизабет всхлипнула. Она не могла сейчас думать. Куда бы она ни взглянула, везде ей чудился Вудроу. Он сидел на диване, вытянув ноги и поглаживая собаку, он стоял возле раковины на кухне, с засученными рукавами, и мыл посуду, он лежал в кровати рядом с ней, обнимая ее во сне, и сладко посапывал.

Элизабет выскочила за дверь, надеясь, что чистый воздух поможет ей прийти в себя и сосредоточиться на решении вопроса. Ей нужно все хорошенько обдумать. Лаура. Дочка Рене. Что с ней делать? Элизабет не волновали юридические формальности. Главное — будущее и счастье ребенка.

Но что лучше для Лауры?

Она снова и снова задавала себе этот вопрос и не могла найти на него ответа.

Элизабет дошла до озера, где они с Вудроу удили рыбу, и села на берегу, поджав под себя ноги. Она смотрела на воду, и сердце ее терзали сомнения. Ей очень хотелось удочерить девочку, и она наверняка смогла бы самостоятельно вырастить ребенка, но вот уж что она точно не сможет сделать — так это оставить работу, а значит, ей придется нанять няню. Эта мысль заставила Элизабет вспомнить о своем собственном детстве, о тех временах, когда мать, вынужденная ходить на работу, оставляла их с Рене дома одних.

Перейти на страницу:

Все книги серии Таннеры из Техаса

Похожие книги