Читаем Two Towers полностью

Holding the hobbits gently but firmly, one in the crook of each arm, Treebeard lifted up first one large foot and then the other, and moved them to the edge of the shelf. The rootlike toes grasped the rocks. Then carefully and solemnly, he stalked down from step to step, and reached the floor of the Forest.

At once he set off with long deliberate strides through the trees, deeper and deeper into the wood, never far from the stream, climbing steadily up towards the slopes of the mountains. Many of the trees seemed asleep, or as unaware of him as of any other creature that merely passed by; but some quivered, and some raised up their branches above his head as he approached. All the while, as he walked, he talked to himself in a long running stream of musical sounds.

The hobbits were silent for some time. They felt, oddly enough, safe and comfortable, and they had a great deal to think and wonder about. At last Pippin ventured to speak again.

'Please, Treebeard,' he said, 'could I ask you something? Why did Celeborn warn us against your forest? He told us not to risk getting entangled in it.'

'Hmm, did he now?' rumbled Treebeard. 'And I might have said much the same, if you had been going the other way. Do not risk getting entangled in the woods of Laurelindorenan! That is what the Elves used to call it, but now they make the name shorter: Lothlorien they call it. Perhaps they are right: maybe it is fading; not growing. Land of the Valley of Singing Gold, that was it, once upon a time. Now it is the Dreamflower. Ah well! But it is a queer place, and not for just any one to venture in. I am surprised that you ever got out, but much more surprised that you ever got in: that has not happened to strangers for many a year. It is a queer land.

'And so is this. Folk have come to grief here. Aye, they have, to grief. Laurelindorenan lindelorendor malinornelion ornemalin,' he hummed to himself. 'They are falling rather behind the world in there, I guess,' he said 'Neither this country, nor anything else outside the Golden Wood, is what it was when Celeborn was young. Still:

Taurelilomea-tumbalemorna Tumbaletaurea Lomeanor, 1

that is what they used to say. Things have changed, but it is still true in places.'

'What do you mean?' said Pippin. 'What is true?'

'The trees and the Ents,' said Treebeard. 'I do not understand all that goes on myself, so I cannot explain it to you. Some of us are still true Ents, and lively enough in our fashion, but many are growing sleepy, going tree-ish, as you might say. Most of the trees are just trees, of course; but many are half awake. Some are quite wide awake, and a few are, well, ah, well getting Entish. That is going on all the time.

'When that happens to a tree, you find that some have bad hearts. Nothing to do with their wood: I do not mean that. Why, I knew some good old willows down the Entwash, gone long ago, alas! They were quite hollow, indeed they were falling all to pieces, but as quiet and sweet-spoken as a young leaf. And then there are some trees in the valleys under the mountains, sound as a bell, and bad right through. That sort of thing seems to spread. There used to be some very dangerous parts in this country. There are still some very black patches.'

'Like the Old Forest away to the north, do you mean?' asked Merry.

'Aye, aye, something like, but much worse. I do not doubt there is some shadow of the Great Darkness lying there still away north; and bad memories are handed down. But there are hollow dales in this land where the Darkness has never been lifted, and the trees are older than I am. Still, we do what we can. We keep off strangers and the foolhardy; and we train and we teach, we walk and we weed.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме