Читаем Твоя чужая 2 полностью

Твоя чужая 2

Девочка, которая только что все потеряла. И тот, кто никогда ни в чем не нуждался.У неё нет ничего, кроме себя самой. У него есть все, кроме того, что он желает больше всего на свете. Однажды они должны были встретиться и заглянуть друг другу в глаза… Но она уже продала себя его брату…Вторая книга.

Рита Мейз

Короткие любовные романы / Романы18+

В оформлении обложки использованы фотографии с сайта https://www.shutterstock.com

Дизайнер LadyRovena

<p>Глава 1</p>

Пару часов спустя я уже была на пути к особняку Рэнгольдов.

После ухода Анны меня мучил один вопрос: в какой момент раздастся новый звонок от Алекса? Уже прошло три недели. Он не звонил. Если бы у меня был хоть какой-нибудь график, я бы чувствовала себя увереннее, чем сейчас.

Странно было ехать в дом его матери. Я чувствовала себя неловко, как если бы стала причиной большого скандала. Наша договоренность была за гранью морали, пусть мы оба пошли на нее добровольно. И как бы я не убеждала себя, что все нормально, как бы не твердила эти слова снова и снова, будто заезженный диск… Я чувствовала, что поступаю неправильно.

Я изо всех сил старалась унять волнение и беспокойство. Но пока получалось плохо. Истина заключалась в том, что мне очень нравилась компания миссис Рэнгольд. С приходом зимы мне стало совсем одиноко. Блэквуд погрузился в глубокую летаргию, большинство жителей разъехались, каменистые берега озера опустели.

Последнее время я общалась только с профессорами и однокурсниками, но это общение не выходило за рамки деловых отношений. А мне нужен был кто-то для души. Кто-то, с кем можно просто поговорить.

Анна Рэнгольд вполне могла стать таким человеком.

Свежевыпавший снег захрустел под шинами моего автомобиля, когда я повернула на подъездную дорогу к особняку. Хлопья снова начали падать, довольно сильно, и окружающий лес стал похож на зимнюю сказку. Именно такие моменты заставляли меня по-настоящему оценить возможность, которую дал мне Алекс. Он дал мне новую жизнь, и я была благодарна ему за это.

Я въехала на площадку, где уже были припаркованы три внедорожника. Один из них был мне не знаком, еще два принадлежали Анне и Алексу.

Наверняка брат Алекса приехал на этом самом незнакомом мне автомобиле. Я ничего не знала о нем.

Он старше Алекса или моложе? Чем занимается?

Хотя, на счет последнего кое-какие подозрения у меня были.

Я решила, что он тоже работает на Рэнгольд Коммуникейшн. Кому не захочется работать на семейную корпорацию с миллиардным доходом?

Я нажала кнопку зажигания, и двигатель с мягким мурлыканьем остановился.

Несмотря на ветер и снег на улице было не холодно. Я набросила на плечи легкую флисовую куртку и застегнула до самого подбородка. Меньше всего хотелось, чтобы тяжелые мокрые хлопья попали мне за воротник.

Быстро преодолев расстояние от машины до крыльца, я взбежала по ступеням и постучала. Через несколько мгновений дверь распахнулась. В проеме выросла мужская фигура.

* * *

«Срань господня!»

К счастью, эти слова прозвучали у меня в голове, а не на губах.

Передо мной стоял потрясающе красивый мужчина.

Он выглядел моложе Алекса, ближе к моему возрасту. Его волосы средней длинны были небрежно взъерошены, на щеках темнела трехдневная щетина, а из-под подвернутых рукавов рубашки виднелись выпуклые мышцы предплечий.

Я застыла, разглядывая его.

Видимо, в этой семье все были красивы. Вот что значит хорошая генетика…

– Привет. Я Лео, а ты, судя по всему, Кристина, – он окинул меня теплым взглядом.

Мне потребовалась секунда, чтобы восстановить самообладание.

– Хм… да… привет.

Я чувствовала себя смущенной, как маленькая девочка.

– Приятно познакомиться, – он улыбнулся, и на его щеках заиграли очаровательные ямочки.

– Мне тоже, – брякнула я, не в силах отвести глаз.

– Позволь, я возьму твою куртку.

Я машинально подчинилась и расстегнула «молнию». Но прежде чем успела сделать что-то еще, руки Лео опустились на мои плечи. Я почувствовала их тепло, и меня будто огнем опалило.

«Спокойно, Крис, спокойно, – я глубоко вдохнула, пытаясь справиться с этим жаром. – Этот парень не для тебя. Ты спишь с его братом. Тем самым, что спас твой дом, купил тебе машину и дал ежемесячное пособие…»

Этой мысли оказалось достаточно, чтобы вернуть мне ясность ума.

Лео держал мою куртку, пока я не вылезла из нее. Затем повернулся, чтобы повесить на вешалку у двери.

Нам навстречу из кухни уже шла Анна.

– Привет, милая. Надеюсь, ты ничем не перебила аппетит, потому что я приготовила слишком много еды для нас троих, – она улыбнулась, и я в ответ сделала то же самое.

Возможно, Анна Рэнгольд не была моей матерью, но она оказалась чертовски хорошей заменой, и я испытывала к ней благодарность.

* * *

После обмена любезностями мы выпили по коктейлю, обсудили основные моменты того, что произошло в нашей жизни за последнее время, а потом приступили к ужину. Анна не преувеличивала, когда говорила, что наготовила очень много. На столе было столько еды, что хватило бы и на десятерых.

– Итак, как тебе нравится жить в Блэквуде, Крис? – Лео смотрел на меня с искренним любопытством.

– Лучше, чем я себе представляла. Мирный городок, потрясающе красивая природа… Я счастлива здесь…

– Не могу не согласиться, – он откинулся на спинку кресла и посмотрел на мать.

На лице Анны мелькнуло что-то похожее на разочарование. Я не могла понять, что случилось, но слышала, как они тихо обмениваются фразами в этот момент.

Перейти на страницу:

Похожие книги