Читаем Твои сладкие губы полностью

Заметив на голых ягодицах девушки три прилипшие конфеты, он расхохотался.

Лорел обеспокоено обернулась, по-видимому, в очередной раз что-то почувствовав.

– Ты что-то сказал? – Она приоткрыла дверь и вернулась к постели.

Рассел лениво потянулся к ее заду и снял конфетки. Девушка смутилась.

– Пойду приму душ, – сказала она, опуская глаза.

– Примешь позже. А пока полежи рядом.

Он притянул ее к себе, нежно поцеловал и заставил опустить голову себе на плечо. После этого удовлетворенно закрыл глаза и мгновенно уснул.

<p>Глава 14</p>

Расс вынырнул из сна так резко, что не сразу понял, где находится. Что-то давило ему на грудь, и ему снилось, что он задыхается.

Стараясь не шевелиться, он оглядел наклонный потолок, который был не похож на потолок его квартиры, затем обшарил взглядом светлые стены и мебель и только потом сообразил, что лежит в постели Лорел. Тотчас вспомнилось, что они заснули сразу же после потрясающего секса.

Рассел снова прикрыл глаза, расслабившись. Тяжесть на груди была, по всей видимости, головкой спящей девушки Он осторожно коснулся ее волос и был изумлен тем, что они оказались очень короткими и пушистыми, словно мех.

В ужасе, глянув вниз, Рассел уткнулся в ледяные глаза кота Феррис развалился на его груди, разложил хвост на животе, да еще и имел наглость пялиться ему в глаза!

– Проваливай, животное!

Феррис поднял голову, затем беззаботно лизнул себе лапу.

– Проваливай, кому говорю! – Рассел попытался повернуться на бок, чтобы кот спрыгнул с его груди. Он не имел никакого желания вступать в схватку с этим когтистым котярой.

Феррис лишь поудобнее вытянулся и зевнул. Слезать он не торопился.

– Лорел, – позвал Расс, коснувшись пальцами голого бедра девушки. Повернув голову, он увидел, что та безмятежно спит, губы были чуть приоткрыты и изгибались в расслабленной улыбке.

Будить такое чудо было бы свинством, подумал Расс.

Он снова взглянул на кота. Зарвавшееся животное требовалось поставить на место, но он решительно не знал, как это сделать, чтобы не обидеть его хозяйку.

Феррис снова зевнул во всю пасть так, что мелькнули мелкие белые зубы, затем дерзко и по-хозяйски уставился на Рассела, словно бросая вызов.

Его наглость переходила всякие границы! Прежде Рассу не доводилось тягаться в нахальстве с котом, поэтому он не знал, с чего начать.

– Так, Феррис, слушай внимательно, – произнес он, глядя животному в глаза. – Я останусь, нравится тебе это или нет. Тебе придется привыкнуть. Я тебе не Лорел, поэтому поблажек не жди: либо мы договоримся, либо пеняй на себя. На меня не действуют дерьмовые отговорки вроде «бедняжка столько перенес», ясно?

Глаза кота превратились в две узкие щелочки.

– Так что постарайся не перегибать палку, приятель, – добавил Рассел самоуверенно. – Мы можем подружиться, если придем к компромиссу. А компромисс здесь может быть лишь один – убери с меня свою мохнатую задницу! – Он покачал перед мордой кота тяжелым кулаком.

Феррис мигнул, лениво встал, потянулся всем телом, демонстрируя, что спешить все равно не будет, потоптался на груди Рассела, довольно болезненно впиваясь в кожу когтями, а затем беззвучно соскользнул на пол с грацией, удивительной для столь откормленного животного.

Рассел вздохнул и сел в постели.

– Ладно. Я вижу, ты меня понял. – Он осторожно коснулся массивного подбородка кота, почесал шерстку и улыбнулся.

Стоило принять душ, раз уж с любимцем Лорел установилось перемирие.

Лорел… Рассел хотел лишь коротко взглянуть на девушку, но не смог отвести взгляда. Во сне она была почти неправдоподобно красива. В ее расслабленной позе, нежных чертах лица и разметавшихся по подушке волосах было что-то от речной нимфы. Ладошки, трогательно сложенные под щекой, казались умилительными, одна нога свесилась с кровати, в темноте белела маленькая ступня с маленькими пальчиками. Между ног темнел треугольник волос, не выщипанный, не выбритый, но очень аккуратный.

В спящей Лорел было что-то невинное, ранимое и хрупкое. Рассел смотрел на девушку не отрываясь, и тело наполнялось странной слабостью, неким неясным чувством, которому трудно было найти название. Рассел знал, что пришла пора бежать от нее без оглядки, но был не в силах отказаться от драгоценного дара, который сам упал ему в руки.

Плед и одеяло бесформенной кучей валялись на полу, ковер был засыпан разномастными конфетами и обрывками упаковки из-под презерватива. И посреди всего этого беспорядка – прекрасная, как русалка, Лорел с разметавшимися волосами. Самое соблазнительное зрелище из всех, что мог представить себе Рассел.

Он вспомнил до мельчайших подробностей, как они занимались любовью. Лорел старалась всячески угодить Расселу, и он дарил ей ласки, о каких только успел узнать за всю жизнь.

Встав, Рассел потянулся, чтобы размяться, пошагал на месте и поприседал. Под кроватью валялся обломок деревянной решетки. Он ухмыльнулся с легким чувством вины: похоже, в порыве страсти они с Лорел нанесли непоправимый урон хрупкой кровати.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену