Читаем Твой навсегда полностью

– А что это значит – «приправы по вкусу»? – спросил Саймон. – Это много или мало? – Его страх все прибывал.

Мисси медленно покачала головой.

Несколько секунд они молча смотрели друг на друга, охваченные взаимным ужасом.

Наконец Саймон выдавил из себя смешок.

– Нет худа без добра! Это дает нам возможность поупражняться в преодолении страха, верно?

– Верно. – Мисси бодро расправила свои узкие плечи.

– Не волнуйся, – сказал ей Саймон. – Когда нет других вариантов, импровизируй!

Чак и Сьюзи удивленно посмотрели на жидкий зеленоватый омлет под названием «фирменное блюдо Саймона – экстренный специальный» и обменялись выразительными взглядами.

– Я не помню, чтобы омлет был с мятой и перцем хала-пеньо, – неуверенно сказала Мэри Энн. – Это немного странно.

Саймон думал, что ароматная зелень, которой он посыпал яичницу, – базилик.

– Это благоприобретенный вкус, – сказал он, заставив себя улыбнуться.

– Мама, я хочу булочек Эллен! – заскулил Бойд.

– Я тоже! А эта яичница противная, – сердито добавил Алекс.

– Будьте воспитанными, мальчики, – увещевала детей Мэри Энн.

– Ладно, – сказал Саймон со стоическим спокойствием. – Мы испечем еще одну партию английских булочек, и вы съедите их с джемом, хорошо?

– Только не сожгите их снова, – проворчал Бойд.

– Мисси, ставь противень с другой партией булочек! – крикнул Саймон. – Да следи за ними все время. Хорошо? Духовка не отключается автоматически!

– Хорошо! – крикнула в ответ девушка.

Саймон был рад, что она немного расслабится. Мисси придется еще очень долго быть его партнером по злоключениям.

Эти два часа были сущим адом. В сравнении с ними операция по усмирению террористов казалась легкой разминкой. Во всяком случае, тогда у него было оружие. Но, стреляя по яйцам, омлет не приготовишь.

– Саймон, вы не могли бы поставить этот картофель в микроволновку? – благожелательно попросил Лайонел. – А то он чуточку жестковат для такого старикашки, как я.

– Несомненно, мистер Хемпстед.

В этот момент в столовую ворвалась Мисси с дымящейся сковородой в руках.

Саймон понял, что это рок.

– Что случилось?

Из глаз Мисси брызнули слезы.

– Запеченные груши! Мы забыли про них!

Саймон уставился на сковороду. Фрукты жалко сморщились под почерневшей маслянистой кожицей и сахарной глазурью.

– Ты пробовала их? – спросил он. – Может, они еще съедобны?

– Они противные! – презрительно сказал Алекс.

– Дрянь! – добавил Бойд.

Фил Эндикотт выглядел встревоженным.

– А завтра будет готовить Эллен?

– Да, насколько я знаю, – сказал Саймон.

– Слава Богу. – Фил повернулся, собираясь уходить.

– Постойте! – вдогонку ему крикнул Саймон. – Вы можете компенсировать английскими булочками! – Они с Мисси с ужасом посмотрели друг на друга. – Булочки! – выкрикнули они в унисон и бросились на кухню.

Кто на кого налетел – неизвестно, но в ту минуту, когда они ворвались на кухню, стеклянная сковорода с грушами выскочила из нетвердых рук Мисси. Сковорода пролетела в воздухе и разбилась о плиточный пол. Почерневшие груши с сахарными корками рассыпались в разные стороны. Брызги сиропа полетели в буфет и на деревянные панели стен. Над опрокинувшимся тостером вспыхнуло пламя. Когда оно перекинулось на шторы, в дверях появилась Эллен.

Саймон был почти благодарен ей, так как сейчас перед ним встала задача тушения пожара. Он дернул шторы вместе с карнизом. Швырнул в раковину пылающую ткань и выругался, когда обжег руки. Он открыл кран, и шторы с шипением потухли. Над раковиной поднялись зловонные клубы дыма.

Когда он обернулся и встретился с полными ужаса глазами Эллен, у него открылся рот от изумления.

Ее было не узнать. Волосы ее превратились в уродливо взбитый ворох завитушек. Ее светящийся румянец и милые веснушки были погребены под матовым слоем бежевой пудры, ресницы покрыты хрустящим черным наростом. Ее губы за пределами естественных границ были обведены темным карандашом и внутри этих новых контуров намазаны розовой глянцевой помадой. У Саймона вырвался нервный смешок. Эллен напоминала сейчас персонаж из анимационного фильма. Очень, очень сердитый персонаж, с запозданием осознал Саймон.

– Ах, извини, – пробормотал он. – Но твое лицо… гм… ты застала меня врасплох.

Эллен вошла в кухню и посмотрела вокруг себя. Саймон проследовал за ее взглядом и увидел весь этот беспорядок ее глазами. Лужи. Брызги сиропа. И жалкие остатки от провалившихся кулинарных экспериментов на каждом прилавке. Далеко не одно яйцо закончило свою жизнь на полу. Но в пылу битвы ни Мисси, ни он сам не потрудились убрать это месиво. Воздух был затуманен завесой пара и дыма. Кухня напоминала кромешный ад.

– Где Конни? – спросила Эллен не своим голосом.

– У ее снохи вот-вот появится ребенок, поэтому она ушла, – прошептала Мисси дрожащими губами, стоя в луже грушевого сиропа. Она попятилась назад и убежала, оставив на полу дорожку липких следов.

Саймон снова издал отрывистый звук, давясь от смеха.

– Что смешного, Саймон? – Эллен повернулась к нему.

– Ничего. – Он обуздал свой истерический хохот и придал лицу смиренное выражение. – Совсем ничего смешного.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену