Читаем Твой навсегда полностью

Саймон перестал жевать. Во рту у него вдруг пересохло. Естественно, такая женщина, как Эл, не останется одна. Конечно, нет. Он с трудом проглотил кусок и, запив его глотком кофе, повернулся к Эллен:

– Это так?

– Что так? – Она стала наливать кофе в чашку Фила, избегая смотреть на Саймона.

– Кто он? – настойчиво спросил он.

– Саймон, вряд ли сейчас время и место…

– Говори, – сказал он стальным голосом.

Эллен опустила кофейник на подставку с глухим стуком.

– Брэд Митчелл.

В комнате воцарилась мертвая тишина. Было слышно, как на каминной полке громко тикают дедушкины часы. Еости обменялись нервными взглядами.

Саймон наконец обрел голос.

– Брэд Митчелл? – Произнесенное имя сдавило горло почти до удушья. – Ты ведь шутишь, правда? Скажи, что ты шутишь, Эл.

Сразу последовал целый хор скрипучих звуков, когда несколько кресел отодвинулись от стола.

– Бойд, Алекс, пойдемте, – заторопилась Мэри Энн, подгоняя своих отпрысков к выходу. Она оглянулась назад с болезненной улыбкой. – Пока, друзья!

– Мы собирались… гм… на прогулку, – пробормотал Чак и вместе со Сьюзи устремился к двери. – До встречи, джентльмены.

– Желаю удачи, молодой человек! – выкрикивал на ходу Лайонел, пока Фил Эндикотт настойчиво выталкивал его из дверей. – Я отдаю свой голос за вас!

– Изящно сработано, Саймон, – сказала Эллен, уставясь на стол. – Очистил комнату меньше чем за десять секунд.

– Брэд Митчелл? – тупо повторил он.

– Да. Я не понимаю, почему так трудно в это поверить.

– Трудно? В это невозможно поверить! Я знаю этого парня, Эл! Он законченный негодяй!

Она рассердилась.

– Я уверена, Брэд изменился. Он исключительно приятный мужчина.

Саймон покачал головой. Он не находил слов. Эл, такая великолепная женщина – добрая, великодушная – растрачивала себя на этого подлеца. Чванливого подонка с раздутым самомнением. Преступника…

– Эл, позволь мне рассказать тебе пару вещей о Брэде Мит…

– Нет, Саймон, – прервала его Эллен. В ее голосе звучала решимость. Я не хочу это слышать. Я привыкла видеть в людях лучшее. И я никогда не верю слухам.

Она была права. Не его дело – рассказывать ей. Она должна будет сама понять. Но когда Саймон подумал об этом, ему стало нехорошо.

Он поставил чашку на стол и опустил на колени сцепленные руки. Здесь они не могли причинить никакого вреда.

– Этот человек не будет тебе опорой в жизни, – сказал он сухо. – Не такой мужчина тебе нужен. Ты достойна лучшего, Эл.

– Да? – Она сделала резкий, сердитый жест. – Скажи мне, кто в этом мире получает то, чего он достоин? К тому же я не ищу себе подпорок. Да у меня их не было никогда.

Саймон рассматривал крошки на скатерти.

– Эл, мне очень жаль, что я тогда оставил тебя. Но у меня не было выбора. Во всяком случае, так мне казалось в то время.

Эллен закрыла лицо руками.

– Не могу поверить, что я это сказала, – прошептала она. – Я была не права. Мне очень жаль, Саймон. Ты не обязан ничего мне предлагать. Я даже не знаю тебя. Я ничего не знаю о тебе.

– Это неправда, Эл. Ты знаешь меня лучше, чем кто-либо. Она отняла руки от своих мокрых глаз.

– О, прошу тебя, не надо! Спустись на землю! Мы тогда были просто детьми! – Эллен промокнула нос салфеткой.

– Ты меня не слышала, – с пафосом заявил Саймон. – Я пытался тебя предупредить.

– В присутствии полной комнаты народа!

– Это как раз очень хорошо, что здесь кругом люди.

Эллен осторожно сделала глоток кофе.

– Что ты под этим подразумеваешь?

О черт! Он никогда не научится держать свой рот на замке.

– Ты знаешь, что я подразумеваю, – сказал Саймон. – То, что было между нами. Это никуда не ушло.

– Может, это и не ушло, – тихо сказала Эллен. – Но мы ушли.

Она поставила свою чашку и поднялась. На лице у нее было написано, что он может быть свободен.

– Пообедай со мной. – Саймон вскочил и попытался загородить ей выход. Ее намерение уйти вызвало в нем панику и бешенство.

Эллен дала задний ход.

– Саймон, я…

– Просто пообедай. Прошу тебя. Это будет не так долго. Мне так тебя не хватало, Эл. Я хочу знать все, что было с тобой с тех пор как я ушел. Все до мелочей.

Охватившая ее нервная дрожь в равной мере могла быть смехом или слезами.

– О, наша беседа будет очень короткой, – сказала Эллен. – Она может иссякнуть к тому времени, когда мы закончим с закусками.

– Черта с два она иссякнет! Раньше это у нас никогда не получалось. Я в жизни не встречал такой болтушки, как ты!

– Все течет – все меняется, – с вымученной улыбкой сказала Эллен.

– Это верно, – согласился Саймон. – И все же, – продолжал он, – если твоя история будет исчерпана полностью и тебе будет нечего рассказать о себе, в чем я сомневаюсь, тогда я расскажу тебе все, что было со мной.

– Вот как? – Эллен мягко рассмеялась. – За все шестнадцать лет одиннадцать месяцев и тринадцать дней?

Ее слова поразили и тронули его душу. Он заглянул в ее потупленные глаза.

– Значит, ты меня не забыла?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену